Who are you playing for? |
Для кого ты играешь? |
You're playing with our lives. |
Ты играешь нашими жизнями. |
BOB: You're playing yourself. |
Ты играешь саму себя. |
You've been playing for ten hours? |
Ты играешь уже 10 часов? |
You playing with me? |
Ты играешь со мной? |
You are playing with fire. |
Ты играешь с огнём. |
How many characters are you playing? |
Скольких героев ты играешь? |
You're not playing anymore? |
Ты больше не играешь? |
You're playing with people's lives. |
Ты играешь человеческими жизнями. |
You been doing gigs or playing? |
Ты выступаешь или играешь? |
You're playing right into his hands. |
Ты играешь ему на руку. |
Because it looks like you're playing with toys. |
Похоже, играешь с игрушками. |
You still playing scientist? |
Ты все играешь в ученого? |
Still playing the loser cover? |
А? Играешь роль неудачника для прикрытия? |
What are you playing at? |
В какую игру ты играешь? |
Are you playing games? |
Ты играешь в игры? |
You're playing tennis! |
Ты играешь в теннис! |
You're playing with fire. |
Ты играешь в опасную игру, Алекс |
You're playing the same game? |
Все еще играешь в это? |
Frank, you're playing house. |
Ты играешь в кукольный домик. |
You're not even playing! |
Ты даже не играешь! |
Are you playing somewhere today? |
Ты где-нибудь сейчас играешь? |
You're playing with fire. |
Ты играешь с огнём. |
You're playing there again tomorrow. |
Ты завтра играешь там снова. |
are you playing, like, inverted? |
ты играешь не так. |