| I'm not sure what game you're playing, my dear, but I so enjoy watching your scales catch the light as you coil. | Не знаю, в какую игру ты играешь, дорогая, но я обожаю наблюдать, как твои чешуйки переливаются на свету, когда ты извиваешься. |
| Liv, you're playing Olivia, right? | Лив, ты играешь Оливию, так? |
| What the devil are you playing at? | В какую игру ты, черт возьми, играешь? |
| That's you and your dad playing footie out the back. | Вот здесь ты играешь с отцом в футбол. |
| Who are you playing Risk with? | С кем это ты в "Риск" играешь? |
| And why are you now playing laser tag with his skull? | И почему ты сейчас играешь с лазерной указкой на его черепе? |
| Why aren't you playing, mommy? | Почему ты не играешь со мной, мамуля? |
| But the thing is when you're playing a board game... you shouldn't go so conceptual, you do want to go a lot more literal. | Но когда играешь в настольные игры, ...то не надо быть такой въедливой, нужно проще подходить к делу. |
| What you, playing basketball now? | Так ты теперь играешь в баскетбол? |
| If you're playing some kind of a game... | Если ты опять в игры играешь... |
| What the hell are you playing at? | Во что, чёрт побери, ты играешь? |
| So you're playing the part of the loving grandpa now? | Так ты играешь роль любящего дедушки? |
| Now, your playing is plain and true and that is what I like. | С другой стороны, ты играешь прямо и просто и так мне нравиться. |
| I don't know what games you're playing, son, but you better come correct with me. | Не знаю, в какие игры ты играешь, сынок, но тебе лучше сказать всю правду. |
| So, you still playing poker? | Итак, ты по-прежнему играешь в покер? |
| When I heard you start playing that music it took me someplace so good, Muddy. | Когда я услышала, как ты играешь, я перенеслась в такое хорошее место, Грязнуля. |
| Who do you think you are, playing that loud? | Кем ты себя возомнил, что так громко играешь? |
| What kind of game do you think you're playing? | В какую игру, по-твоему, ты играешь? |
| Buster, I'm telling you, if the dog sees you playing with her ball she'll go mad. | Бустер, если собака увидит, что ты играешь с её мячом - порвёт на части. |
| If you decide someday to stop this little game that you are playing | Если ты решишь однажды прекратить эту маленькую игру, в которую играешь |
| What game are you playing now? | В какую игру ты сейчас играешь? |
| Are you still playing with that thing? | Ты все еще играешь со своими железками? |
| Do you enjoy this game you're playing? | Ты наслаждаешься игрой, в которую играешь? |
| You end up getting a blister on your hand, after playing all day. | К концу у тебя образуются мозоли на руках, после того, как играешь весь день. |
| Aren't you usually playing with the garden club about now? | Разве ты в это время не играешь в клуб садоводов? |