| It's like you're playing mind games with people. | Ты будто играешь разумом других людей. |
| And don't forget what you're playing for. | И не забудь, во что ты играешь. |
| You forget you're playing Hamlet. | Ты забыл, что Гамлета играешь ты. |
| It comes up. I like your piano playing. | Мне нравится, как ты играешь. |
| You're playing with fire, Sam. | Осторожно, ты играешь с огнём, Сэм. |
| But sometimes it just makes you feel like yourself playing dress-up. | А иногда кажется, что ты просто играешь какую-то роль. |
| Tonight, you'll be playing right wing with Toe and Elmer. | Сегодня ты играешь правым нападающим с Тоу и Элмером. |
| You're playing games with yourself in the dark of the moon. | Ты играешь сам с собой во тьме лунной ночи. |
| You're playing, but you're dying inside. | Ты ещё играешь, но внутри ты уже умираешь. |
| Professionally he knows he's playing with dynamite. | Ты должен знать, что играешь с динамитом. |
| You were playing a little game. | Играешь тут в игры, ты. |
| Like the one you were playing with me. | Как та, в которую ты играешь со мной. |
| This is flash paper you're playing with, Adam. | Ты играешь с огнем, Адам. |
| I don't know what kind of game you're playing, Nakamura. | Я не знаю в какую игру ты играешь, Накамура. |
| All you need is a chain so you can wear them while playing canasta. | Тебе нужна цепочка, сможешь носить их, пока играешь в карты. |
| I don't know what you're playing | И не знаю, во что там играешь ты |
| You're not playing the numbers, you're playing me. | Ты не играешь с цифрами, ты играешь со мной. |
| Look at you, still playing lawyer. | Посмотри-ка на себя, все еще играешь в адвоката. |
| Luca, if I hear you playing video games... | Лука, если я услышу, что ты играешь в видео игрушки... |
| All those years playing Aunt Carolyn. | Ты играешь роль тети Кэролайн все эти годы. |
| You're a grown man home playing pictionary with minors. | А ты, взрослый мужчина, играешь дома с несовершеннолетними в настольные игры. |
| Maybe it's embarrassed you're still playing Minecraft. | Может, ему стыдно, что ты до сих пор играешь в Майнкрафт. |
| You obviously grew up playing squash. | Очевидно, ты с детства играешь в сквош. |
| Apt when you're playing the Corsican brothers. | То что надо, когда играешь в "Корсиканских братьях". |
| It's you playing basketball with those kids. | Там, где ты играешь в баскетбол с этими детьми. |