Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играешь

Примеры в контексте "Playing - Играешь"

Примеры: Playing - Играешь
Listen... you're playing chess without all your pieces on the board. Слушай... ты играешь в шахматы без всех фигур на доске.
People round here are anxious and you're playing into that. Местные жители волнуются, а ты на этом играешь.
You know you're playing with fire? Ты знаешь, что ты играешь с огнём?
Claudia, these are very real forces That you're playing with here. Клаудиа, ты играешь с очень мощными силами.
Who said anything about you playing? А кто говорил, что ты играешь?
You're playing and you think everything is going fine. Ты играешь и думаешь, что всё идёт хорошо.
We were hoping you'd be playing. Мы надеялись, что ты сегодня играешь.
Jimmy, you're playing with fire here. Джимми, ты играешь с огнём.
Nobody is thinking that you're playing with people. Никто не думает, что ты играешь с ними.
It's like playing with closed eyes. Как будто играешь с закрытыми глазами.
I don't think you're playing this right... По-моему, ты играешь не по правилам.
Somewhere with a 'com, playing games. Спряталась с рацией и играешь со мной.
I heard you playing a little ball. Я слышал, ты в мячик играешь.
But you've only been playing tennis for eight years too long. Но ты играешь в теннис только 8 лет.
And I think you might be playing both sides. И я думаю, что ты играешь на две стороны.
I was passing by and saw you were playing. Я шёл мимо и увидел, как ты играешь.
Well, look at you playing with rocks just like a real kid. Смотри-ка, играешь с камушками как настоящий ребёнок.
You are playing with a bag of snakes, boy. Ты играешь с мешком змей, мальчик.
You've been back at work 24 hours, and you're already playing hide-and-seek in a woman's spine. Ты вернулся к работе 24 часа назад и уже играешь в прятки с позвоночником этой девушки.
Choudhary, today you are playing very nicely. Чаудхари, сегодня ты играешь очень хорошо.
May I do something while you still playing? Можно я еще кое-что сделаю, пока ты играешь?
It's how you feel about what you're playing. А что ты чувствуешь, когда ты играешь.
You're playing straight into her hands. Ты сейчас играешь ей на руку.
You're playing for the bad guys. Ты играешь на стороне плохих ребят.
Because... You're... so good at playing the flute. Потому что ты хорошо играешь на флейте.