| Not when you're playing cards. | Особенно когда ты играешь в карты. |
| I just hope you're not playing the same tricks on your wife... | Мне хочется надеяться, что ты со своей женой не играешь в такие же игры... |
| It means playing in the real world against other gamers, not alone in your room. | Это значит, что ты играешь в реальном мире против других игроков, а не один в своей комнате. |
| It looks like you're drinking and playing darts. | А кажется, что пьёшь и играешь в дартс. |
| But it's an all-or-nothing game you're playing. | Но ты играешь в игру все-или-ничего. |
| This is your entire future here, and you're playing games with your report card and almost getting killed. | На кону стоит твое будущее, а все что ты делаешь - играешь с огнем, забив на свой табель, или чуть себя не убив. |
| We have been playing this game for a year now. | Ты играешь в эту игру уже целый год. |
| You playing cards tonight, son? | Ты сегодня играешь в карты, сынок? |
| We've only been playing this game a couple of hours. | Мы играли в эту игру всего пару часов, а ты играешь в неё всю жизнь. |
| If you're playing cards with this lot, you'll need a doctor before the night is out. | Если играешь в карты с этими ребятами, тебе понадобится доктор еще до рассвета. |
| You're playing cards for money with a brain-damaged patient? | Ты играешь в карты на деньги с пациентом, у которого травма мозга? |
| No, you're playing ball. | Нет, ты играешь с нами. |
| I know that you've been playing me. | Я знаю, что ты играешь со мной. |
| Not if you're playing the long game. | Нет, если ты играешь в долгую игру. |
| "Are you still playing basketball." | "Ты все еще играешь в баскетбол?" |
| You've been playing house with the Ambiguously Fae Duo. | Ты играешь в дочки-матери с сомнительной фэйской парочкой. |
| Toby, you are playing a dangerous game. | Тоби, ты играешь с огнём. |
| Are we still playing this game? | Ты все еще играешь в эту старую игру? |
| You still just hanging out playing Nintendo? | Ты все еще торчишь дома и играешь в Нинтендо? |
| And don't deny that you're playing him too. | И не отрицай, что ты тоже играешь с ним. |
| You are playing the 3 most dangerous men in this city. | Ты играешь с тремя самыми опасными людьми в городе. |
| We are under the basket, virtually playing alone. | Мы находимся под корзиной, практически ты играешь один. |
| Your brain is going soft from playing with that girl. | Я думаю, твои мозги сохнут... от этой комедии, которую ты играешь с молоденькой девушкой. |
| Even when you're playing defense, you've got to attack. | Даже когда играешь в защиту, нужно атаковать. |
| You're playing my game now. | Теперь ты играешь в мою игру. |