| I'm not paying my wife $700 a pop. | Я не буду платить собственной жене 700 баксов за перепихон. |
| I'm not paying for any more until you take me to Declan Harp. | И не собираюсь больше ни за что платить, пока ты не приведешь меня к Деклану Харпу. |
| I'm still paying off my improv classes. | А мне ещё платить за курсы импровизации. |
| We're not paying you $300 for this. | Мы не будем платить Вам 300 баксов за это. |
| I'm not paying for any damages. | Я не буду платить за причинённый ущерб. |
| A lot of other people also stopped paying Pablo at the same time as us. | Многие прекратили платить Пабло одновременно с нами. |
| I'm tired of paying Lupe to clean one dish. | Мне надоело платить Лупе за то, что она моет одну тарелку. |
| I'm not paying you more money, just to get you to poach a department. | Я не собираюсь платить тебе больше всего лишь за переманивание отдела. |
| I'm not paying for that. | Я за это платить не буду. |
| The general could have been paying them to transport the weapons out of the facility. | Генерал мог платить им за вывоз оружия из здания. |
| I wasn't planning on paying for you. | Я и не думала за тебя платить. |
| Tom, I'm the one who should be paying them. | Том, это я должен им платить. |
| Property taxes - paying for what you already own? | Скажу так: налог на недвижимость платить за то, что и так твоё? |
| You know, I have a good mind to stop paying my taxes. | Знаешь, я чуть не собрался перестать платить налоги. |
| No, no, I'll be paying for half. | Нет, половину буду платить я. |
| Clifford Blossom tried to end this agreement so he could stop paying my family after all these decades. | Клиффорд Блоссом пытался положить конец этому соглашению, чтобы он смог перестать платить моей семье после всех этих десятилетий. |
| We should do before first to avoid paying two rents. | Мы должны успеть до первого числа, чтобы не платить аренду дважды. |
| I'm not paying you for that gun. | Не буду я тебе платить за этот ствол. |
| Not if you're paying for it. | Нет, если платить будете вы. |
| I am not paying for frogs. | Я не буду платить за лягушек. |
| I'm not paying her to be pregnant. | Я не буду платить за ее беременность. |
| We're not paying for your wine cellar. | Мы не будем платить за ваше вино. |
| Dani, I'm not paying you. | Дэни, я не буду платить. |
| Doesn't matter how much they ask for, we're not paying. | Независимо от того, сколько они просят, мы не будем платить. |
| I'm not paying for this. | Я не буду за это платить. |