I'm not paying my wife $700 a pop. |
Я не буду платить собственной жене 700 баксов за перепихон. |
I'm not paying for any more until you take me to Declan Harp. |
И не собираюсь больше ни за что платить, пока ты не приведешь меня к Деклану Харпу. |
I'm still paying off my improv classes. |
А мне ещё платить за курсы импровизации. |
We're not paying you $300 for this. |
Мы не будем платить Вам 300 баксов за это. |
I'm not paying for any damages. |
Я не буду платить за причинённый ущерб. |
A lot of other people also stopped paying Pablo at the same time as us. |
Многие прекратили платить Пабло одновременно с нами. |
I'm tired of paying Lupe to clean one dish. |
Мне надоело платить Лупе за то, что она моет одну тарелку. |
I'm not paying you more money, just to get you to poach a department. |
Я не собираюсь платить тебе больше всего лишь за переманивание отдела. |
I'm not paying for that. |
Я за это платить не буду. |
The general could have been paying them to transport the weapons out of the facility. |
Генерал мог платить им за вывоз оружия из здания. |
I wasn't planning on paying for you. |
Я и не думала за тебя платить. |
Tom, I'm the one who should be paying them. |
Том, это я должен им платить. |
Property taxes - paying for what you already own? |
Скажу так: налог на недвижимость платить за то, что и так твоё? |
You know, I have a good mind to stop paying my taxes. |
Знаешь, я чуть не собрался перестать платить налоги. |
No, no, I'll be paying for half. |
Нет, половину буду платить я. |
Clifford Blossom tried to end this agreement so he could stop paying my family after all these decades. |
Клиффорд Блоссом пытался положить конец этому соглашению, чтобы он смог перестать платить моей семье после всех этих десятилетий. |
We should do before first to avoid paying two rents. |
Мы должны успеть до первого числа, чтобы не платить аренду дважды. |
I'm not paying you for that gun. |
Не буду я тебе платить за этот ствол. |
Not if you're paying for it. |
Нет, если платить будете вы. |
I am not paying for frogs. |
Я не буду платить за лягушек. |
I'm not paying her to be pregnant. |
Я не буду платить за ее беременность. |
We're not paying for your wine cellar. |
Мы не будем платить за ваше вино. |
Dani, I'm not paying you. |
Дэни, я не буду платить. |
Doesn't matter how much they ask for, we're not paying. |
Независимо от того, сколько они просят, мы не будем платить. |
I'm not paying for this. |
Я не буду за это платить. |