| I'm not paying anyone off. | Я не буду никому платить. |
| I'm not paying nobody. | А я не буду платить. |
| Are they paying for 'em? | Они сами им будут платить? |
| We're not paying her. | Мы не будем ей платить. |
| I'm not paying for any more - | Я не буду платить ещё... |
| I couldn't keep paying. | Я не могла продолжать платить. |
| You like paying taxes? | Тебе нравится платить налоги? |
| You're paying for the water | Ты будешь платить за воду. |
| And how will you be paying, sir? | Как будете платить, сэр? |
| I'm not paying that! | Я платить не буду! |
| But you will be paying me. | Ты будешь платить мне. |
| You're paying for it. | За пиво тебе платить! |
| How much were you actually thinking of paying me? | Сколько Вы собираетесь платить? |
| You're paying that lot, aren't you? | Ты собираешься платить этой шайке? |
| Why would the dealers keep paying him? | Зачем дилеры продолжают ему платить? |
| I'm not paying for this! | Я платить не стану! |
| $20,000.Ain't nobody paying you. | Никто тебе не будет платить. |
| How much are you thinking about paying me? | Сколько вы собираетесь мне платить? |
| Not if you're paying. | Нет, если платить будете вы. |
| And I'm not paying. | И я не буду платить. |
| We weren't even paying them. | Мы не собираемся платить им. |
| And who's paying for this? | А кто будет платить? |
| So you'll keep paying. | Значит, будешь продолжать платить. |
| Not paying the fare? | Ты не собираешься платить? |
| Having fun without paying? | а платить кто будет? |