I'm not paying anyone off. |
Я не буду никому платить. |
I'm not paying nobody. |
А я не буду платить. |
Are they paying for 'em? |
Они сами им будут платить? |
We're not paying her. |
Мы не будем ей платить. |
I'm not paying for any more - |
Я не буду платить ещё... |
I couldn't keep paying. |
Я не могла продолжать платить. |
You like paying taxes? |
Тебе нравится платить налоги? |
You're paying for the water |
Ты будешь платить за воду. |
And how will you be paying, sir? |
Как будете платить, сэр? |
I'm not paying that! |
Я платить не буду! |
But you will be paying me. |
Ты будешь платить мне. |
You're paying for it. |
За пиво тебе платить! |
How much were you actually thinking of paying me? |
Сколько Вы собираетесь платить? |
You're paying that lot, aren't you? |
Ты собираешься платить этой шайке? |
Why would the dealers keep paying him? |
Зачем дилеры продолжают ему платить? |
I'm not paying for this! |
Я платить не стану! |
$20,000.Ain't nobody paying you. |
Никто тебе не будет платить. |
How much are you thinking about paying me? |
Сколько вы собираетесь мне платить? |
Not if you're paying. |
Нет, если платить будете вы. |
And I'm not paying. |
И я не буду платить. |
We weren't even paying them. |
Мы не собираемся платить им. |
And who's paying for this? |
А кто будет платить? |
So you'll keep paying. |
Значит, будешь продолжать платить. |
Not paying the fare? |
Ты не собираешься платить? |
Having fun without paying? |
а платить кто будет? |