They'll be paying for the moment before the results, like... |
Они будут платить за момент, который ему предшествует, как... |
And I'm not sure how I feel about paying for that. |
Я не уверен, что хочу за это платить. |
Looks like you'll be paying your circus monkey for a while longer, mate. |
Похоже, тебе придется платить своей цирковой обезьянке еще какое-то время. |
And not to mention they've stopped paying your Jobseeker's Allowance. |
Не говоря уже о том, что тебе перестали платить пособие. |
You shouldn't be paying for it. |
Ты не должна за это платить. |
Stop paying our taxes that pay for their failures. |
Перестать платить наши налоги - значит перестать платить за их ошибки. |
They're paying for money shots of the church girl. |
Они будут платить за похабные фото девушки из церкви. |
Instead of paying for this cruise... |
Чтобы не платить за этот круиз. |
And we're not paying the check. |
И мы не будет платить по счету. |
I'm guessing so you could stop paying for a hotel room every time you see your... |
Думаю, чтобы не платить за номер в отеле каждый раз при встречах с вашим... |
Besides, I hate paying for cabs. |
Кроме того, я ненавижу платить таксистам. |
But we'd be paying a hundred pounds per week for 18 weeks. |
Но мы будем платить 100 фунтов за неделю на протяжении 18 недель. |
He doesn't mind paying me in cash. |
Он не против платить мне наличными. |
Which you're paying for, by the way. |
За который, кстати, платить тебе. |
I offered to keep paying her salary until she found another job. |
Я предложил, платить ей зарплату, пока она не найдёт другую работу. |
I'm not paying to heat the world. |
За отопление мира я платить не собираюсь. |
You might have to start paying for that chili verde. |
И должны будете начать платить за зеленый чили. |
You should be paying me to use your bathroom. |
Это ты мне должен платить, чтобы я пользовалась туалетом. |
The dead are not so good about paying taxes. |
Мертвые вряд ли смогут платить налоги. |
I'm not paying him for my own computer. |
Я не собираюсь ему платить за собственный компьютер. |
So I stopped paying, and that's when he left me. |
Ну, я перестала платить, тогда-то он меня и бросил. |
I should be paying you a commission. |
Я должен бы платить тебе процент. |
I've kept myself broke paying for phony information. |
Я не могу платить за липовую информацию. |
Instead of paying a plumber $800. |
Вместо того, чтобы платить водопроводчику 800$. |
There's the idea of paying teachers for effectiveness, measuring them, giving them feedback, taking videos in the classroom. |
Есть идея платить учителям за эффективность, проверять их, давать обратную связь, снимая видео в классах. |