| They'll be paying for the moment before the results, like... | Они будут платить за момент, который ему предшествует, как... |
| And I'm not sure how I feel about paying for that. | Я не уверен, что хочу за это платить. |
| Looks like you'll be paying your circus monkey for a while longer, mate. | Похоже, тебе придется платить своей цирковой обезьянке еще какое-то время. |
| And not to mention they've stopped paying your Jobseeker's Allowance. | Не говоря уже о том, что тебе перестали платить пособие. |
| You shouldn't be paying for it. | Ты не должна за это платить. |
| Stop paying our taxes that pay for their failures. | Перестать платить наши налоги - значит перестать платить за их ошибки. |
| They're paying for money shots of the church girl. | Они будут платить за похабные фото девушки из церкви. |
| Instead of paying for this cruise... | Чтобы не платить за этот круиз. |
| And we're not paying the check. | И мы не будет платить по счету. |
| I'm guessing so you could stop paying for a hotel room every time you see your... | Думаю, чтобы не платить за номер в отеле каждый раз при встречах с вашим... |
| Besides, I hate paying for cabs. | Кроме того, я ненавижу платить таксистам. |
| But we'd be paying a hundred pounds per week for 18 weeks. | Но мы будем платить 100 фунтов за неделю на протяжении 18 недель. |
| He doesn't mind paying me in cash. | Он не против платить мне наличными. |
| Which you're paying for, by the way. | За который, кстати, платить тебе. |
| I offered to keep paying her salary until she found another job. | Я предложил, платить ей зарплату, пока она не найдёт другую работу. |
| I'm not paying to heat the world. | За отопление мира я платить не собираюсь. |
| You might have to start paying for that chili verde. | И должны будете начать платить за зеленый чили. |
| You should be paying me to use your bathroom. | Это ты мне должен платить, чтобы я пользовалась туалетом. |
| The dead are not so good about paying taxes. | Мертвые вряд ли смогут платить налоги. |
| I'm not paying him for my own computer. | Я не собираюсь ему платить за собственный компьютер. |
| So I stopped paying, and that's when he left me. | Ну, я перестала платить, тогда-то он меня и бросил. |
| I should be paying you a commission. | Я должен бы платить тебе процент. |
| I've kept myself broke paying for phony information. | Я не могу платить за липовую информацию. |
| Instead of paying a plumber $800. | Вместо того, чтобы платить водопроводчику 800$. |
| There's the idea of paying teachers for effectiveness, measuring them, giving them feedback, taking videos in the classroom. | Есть идея платить учителям за эффективность, проверять их, давать обратную связь, снимая видео в классах. |