| We'll be paying out of pocket. | Нам придётся платить из своих. |
| You should be paying me. | Это ты должен платить мне. |
| Is he paying her alimony? | Он будет платить алименты? |
| Then why stop paying Jenna? | Тогда почему вы прекратили платить Дженне? |
| boys shouldn't be paying for kisses. | Мальчики не должны платить за поцелуи |
| And he's going to be paying this woman? | И он ей платить будет? |
| Of course you're paying for this. | Конечно тебе за всё платить. |
| I'm not paying for the windows. | За окна платить не буду. |
| But we keep paying. | Но мы продолжаем платить. |
| Now they stopped paying. | Теперь они перестали платить. |
| I'm not paying for this! | Я не собираюсь платить! |
| He loves paying for you. | Он любит платить по твоим счетам. |
| Liv is not paying her kidnapper. | Лив не будет платить похитителю. |
| Fact is, I'm scared to stop paying. | Но я боюсь перестать платить. |
| You're not paying. | Не будешь ты платить. |
| If you mess up paying. | Ошибёшься с выбором, будешь платить. |
| You I'm not paying. | Тебе я не буду платить. |
| I'm not paying extra! | Я не буду платить! |
| the price we're paying... | Которую я вынуждена платить. |
| Well, I'm not paying! | Я не буду платить! |
| Who's paying for all this? | Кто же будет платить? |
| The bonds are bouncing and banks aren't paying. | Банки отказываются платить по чекам. |
| Them breakages'll need paying for. | За ущерб надо платить. |
| And I'll keep paying you. | А я продолжу платить тебе. |
| How will you be paying'? | Как вы будете платить? |