I also remember paying for my pizza. |
А ещё я помню, что всегда платил за свою пиццу. |
Apparently Penzel stopped paying your taxes four years ago. |
Судя по всему, Пензель, не платил твои налоги четыре последних года. |
E-mails show Costa wasn't paying him. |
Электронная переписка показывает, что Коста ему не платил. |
Also, I found out more information about eastern associated trust... the fund that's been paying off our dead girl. |
Ещё я нашла информацию об "Истерн ассошиэйтед траст", фонде, который платил нашей мёртвой девушке. |
Charlie was paying me for my time. |
Чарли платил мне за мое время. |
You know, I do not want someone else paying for my mistakes. |
Чтобы кто-то платил за мои ошибки. |
But I had been paying for the rent and bills and vacations. |
Также я платил за аренду, счета и отдых. |
It is more likely that he was paying for services rendered. |
Более вероятно, что он платил за предоставленные услуги. |
I want to know why Deacon was paying you off. |
Я хочу знать, за что Дикон тебе платил. |
I just thought you should know S wasn't paying me for information alone. |
Подумала, что тебе стоит знать он не платил мне за личную информацию. |
Guy rigs his meter so he's paying two cents less for first-class postage. |
Парень обманул прибор и платил на два цента меньше За почтовую пересылку первого класса. |
O.J. was paying $ 25,000 a month in alimony. |
О.Джей платил $25.000 алиментов в месяц. |
Whatever Winthrop's paying that psychiatrist, it's not enough. |
Сколько бы Уинтроп не платил психиатру, этого недостаточно. |
And Berman was paying him to throw the case. |
И Берман платил ему, чтобы развалить дело. |
If Berman was paying Cordero to throw the case, then the recordings from his wire were all lies. |
Если Берман платил Кордеро, чтобы развалить дело, тогда все записи с его прослушки - сплошная ложь. |
If this was a date, I'd be paying. |
Если бы это было свидание, я бы платил. |
Whatever he was paying you to keep quiet. |
Тот, за молчание о котором он вам платил. |
I was paying 1,700 a month and making it. |
Я платил 1700 в месяц и делал это. |
For months I've been paying for everything. |
Много месяцев я платил за все. |
Look, whatever Corvadt are paying you, we are not going to get away with it. |
Слушай, сколько бы Корвадт не платил тебе, мы не собираемся отказываться от этого. |
At least then someone else would be paying for her dinner. |
Тогда бы хоть кто-то другой платил за её ужин. |
So maybe one of her executives is paying for this place. |
Значит возможно один из её боссов платил за эту квартиру. |
Now I want the name of whoever is paying for this unit. |
Мне нужно имя того, кто платил за эту квартиру. |
He got carnations... 'cause they're cheaper, and he was paying. |
Он купил гвоздики... потому что они дешевле, а платил он. |
I was paying her to keep tabs on you. |
Я платил ей, чтобы ты был не крючке. |