It meant paying with opium for Chinese goods. |
Это означало платить опиумом за китайские товары. |
Since I don't like paying twice, I'm hitching home. |
Поскольку не люблю платить дважды, добираюсь домой автостопом. |
It's kind of like "paying rent". |
Наподобие "платить за жилье". |
No, no one is paying anything. |
Нет, никто не будет платить. |
No, she will not be paying for it, Kirk. |
Нет, она не будет платить за это, Керк. |
They don't have 100 guys left paying dues. |
Да у них не осталось и сотни парней, способных платить взносы. |
Her sugar daddy would keep paying her like always. |
Её "папик" опять бы начал ей платить как всегда. |
I don't mean paying for an interview. |
Я не говорил, что нужно платить им за интервью. |
Consequently, some Member States were still paying those assessments. |
По этой причине некоторые государства-члены все еще продолжают платить взносы по этим ставкам. |
Over the centuries, societies have accepted paying a high price to achieve this. |
На протяжении веков общество было согласно платить за это высокую цену. |
Since I will not be paying for your services, your name is of no interest to me. |
Поскольку я не собираюсь платить за твои услуги... твое имя меня не интересует. |
And I'm not paying for your mess. |
А я не буду платить за ваш беспорядок. |
But he wanted Evie to stop paying Dalhousie's mortgage. |
Он хотел, чтобы Иви перестала платить за ипотеку Далхаузи. |
I'm not paying for a hotel. |
Я не буду платить за отель. |
If you give her a single peseta, you'll never stop paying. |
Если дадите ей хоть одну песету, никогда не перестанете ей платить. |
We're not paying for that. |
Мы не будем за это платить. |
I'm not paying for your glasses. |
Я не буду платить за твои очки. |
No, you are not paying for food in my house. |
Нет, ты не будешь платить за еду в моем доме. |
I'm not paying for that. |
Я не буду за это платить. |
I'm not paying for this anymore. |
Я больше не буду ей платить. |
I'm not paying for this. |
Я не буду платить за это. |
Well, I'm not paying for those. |
Я не буду платить за это. |
Thanks, but paying to do whatever you want to someone isn't a turn-on. |
Спасибо, но платить за то, чтобы пойти в комнату, и делать там с кем то, всё что захочешь, меня не возбуждает. |
His family quit paying his tuition last fall. |
После того, как его семья разорилась, они перестали платить за его обучение. |
You don't need to be paying to store files. |
Вы не должны платить за сохранение этих файлов. |