Английский - русский
Перевод слова Paying
Вариант перевода Платим

Примеры в контексте "Paying - Платим"

Примеры: Paying - Платим
We're paying you to help us. Мы же тебе платим, чтобы ты нам помогала.
If we're paying her anyway... Ну, если мы все равно ей платим...
I guess we're paying for that shave. Я полагаю, за бритье платим мы.
Mr.Chairman... we've been paying huge taxes. Господин председатель... Мы платим огромные налоги.
We're paying for all of the liquor until 10:00 PM. Мы платим за весь алкоголь до 10 вечера.
Word got out that we're paying cash. Пошёл слух, что мы платим бабло.
We're paying double our rent just to water our crops. Мы платим в два раза больше нашей ренты только за полив.
We're paying you to ride on it. Мы платим вам, чтобы на нем ездить.
We're paying for what we should be taking. Мы платим за то, что нам и так принадлежит.
That's why we are paying triple wages. Вот почему мы и платим тройную ставку.
We're paying him too much if he's able to afford an mp3 device. Мы слишком много платим ему, раз он может позволить себе мрЗ-устройство.
Given what we're paying for supplies, we should be eating better than we are. Учитывая то, сколько платим за поставки, мы должны есть лучше, чем сейчас.
This is double what we are paying now. Но сейчас мы в два раза меньше платим.
We're not paying rent here. Мы здесь не платим ренту, так?
We're paying the guy 25 grand a month for safe haven. Мы платим ему 25 штук в месяц за надежное убежище.
I believe we're paying quite a premium for that kind of privacy. Думаю, мы платим достаточно за подобную приватность.
We are paying you an extremely large sum of money. Мы платим вам довольно много денег.
Are we paying our fees before profiting? Платим ли мы свои взносы, прежде чем извлекаем пользу?
We're paying for his leg, but... Мы платим за его лечение, но...
We're already paying for two places to live. Мы уже платим за два жилья.
We're not paying you to just stand around. Мы не платим, если ты просто стоишь.
We are not paying you to try, Mr. Calder. Мы платим вам не за попытки, мистер Кольдер.
We're not paying you to talk on the phone. Мы платим тебе не за телефонную болтовню.
Jerry! - So we're just paying him to sit there. Значит, мы платим ему просто так.
We've been paying good money for a marshal and deputies. Мы платим немалые деньги за шерифа и его помошников.