| Not once since accepting its international obligations concerning the rights of refugees has Kazakhstan returned a foreigner with refugee status to another State. | Казахстан с момента принятия международных обязательств по правам беженцев ни разу не выдал другим государствам граждан, получивших статус беженцев. |
| He never once screened my calls. | Ни разу не сбросил мой звонок. |
| The whole time me and Roger were together, he didn't once mention Scotty. | Все время, что мы с Роджером были вместе, он ни разу не вспомнил Скотти. |
| Not once in the past 18 months... has he bothered to open the envelope on receiving it. | Ни разу за последние 18 месяцев он не подумал открыть конверт при получении. |
| In her three years here, she never once opened up in therapy. | За все три года, проведенных здесь, ... она ни разу не раскрылась на терапии. |
| We haven't rehearsed anything, not once. | Мы ни разу ничего не репетировали. |
| You have never once let me do things my way. | Вы ни разу не позволили поступить по-моему. |
| She hasn't visited him once. | Она ни разу его не посещала. |
| But 270 members never showed up, even once. | Да, но 270 членов никогда не приходили сюда, ни разу. |
| I never once met Eric Riley. | Я ни разу не встречала Эрика Райли. |
| You never once asked me to go fishing. | Вы ни разу не звали меня на рыбалку. |
| We're almost finished with dessert and you haven't once accused me of any crimes against humanity. | Мы почти доели десерт, и ты даже ни разу не обвинила меня в преступлениях против человечества. |
| You didn't even call her once this week. | Ты за эту неделю ни разу ей не позвонила. |
| Not once has this ever happened. | И ни разу такого не было. |
| I've delivered so many babies and I've never once not managed. | Я помогла стольким детям появиться на свет, и ни разу еще не случалось так, чтобы я не справилась с задачей. |
| He didn't even call me once today. | Он не позвонил мне сегодня ни разу. |
| He hasn't called me once. | Он мне даже ни разу не позвонил. |
| I should've seen your sister once. | Я не видела твою сестру ни разу. |
| But the Plan does not specifically mention road safety even once. | Но в Плане ни разу конкретно не упоминается дорожная безопасность. |
| I haven't used that pool once all summer. | Я ни разу не плавал этим летом. |
| And he never raised his voice at her, not once. | И он никогда не повысил на нее голос, ни разу. |
| You never once crossed my mind. | Я ни разу не вспомнила о тебе. |
| All these years, and you never once listened to me. | За все эти годы ты ни разу не послушал меня. |
| I never hesitated, not once. | Я ни разу не колебался в решениях. |
| No one ever set foot in the Russian literature section, not once. | Никто не заглядывал в секцию русской литературы, ни разу. |