| And I never had to take my gun out of its holster once. | И мне ни разу не пришлось вынуть пистолет из кобуры. |
| We haven't even been able to hold him once. | Мы даже ни разу не смогли подержать его на руках. |
| I couldn't even change his diapers once. | Я даже ни разу не смогла поменять ему подгузники. |
| The perfect gentleman and you never tried it on, not once. | Настоящий джентльмен, ты ни разу не переступил черту. |
| You know, I've never seen you with her once. | Знаешь, я тебя с ней ни разу не видел. |
| Since we met you haven't laughed once | С тех пор как мы встретились, ты ни разу не улыбнулась. |
| He robbed every bank in Australia at least once. | Он хотя бы по разу ограбил каждый банк в Австралии. |
| Six years partnering with Billy, he never once criticized my driving. | За шесть лет работы Билли ни разу не жаловался на то, как я вожу. |
| Two Martinis and you haven't flirted with me once. | Два мартини а ты ещё даже ни разу со мной не флиртовала. |
| All these years, you never once called. | За все эти годы ты ни разу не позвонил. |
| Not even once the entire time that I was there. | Ни разу за время моей работы. |
| You haven't got your winky wet once. | Ты даже ни разу не намочил своего питомца. |
| I haven't stuttered once in over six weeks. | За полтора месяца я ни разу не заикнулась. |
| And you never once You do not give up revenue. | И вы ни разу не отказались от выгоды. |
| I'm not even engaged once. | А я даже ни разу не обручалась. |
| Twentyfive years, and never once did I look at a woman sideways. | За двадцать пять лет, я ни разу не посмотрел налево. |
| I haven't once asked what's in it for me. | Я даже ни разу не спросил зачем это мне. |
| Seven years we've been partners, never once have you talked about Edward Gunn. | Мы напарники семь лет, и ты ни разу не упоминал Эдварда Ганна. |
| Never once did I see him smile. | Не разу не видеть как он улыбается. |
| I have never once thought, that you've done anything for our sake. | Я ни разу не увидела, чтобы ты что-то сделала для нас. |
| In all the years of my care, not once have they moved. | За все годы моей осторожности они ни разу не сдвинулись с места. |
| You never gave me any grief about that, not once. | Но ты никогда не парился по этому поводу, ни разу. |
| They keep it locked up, untouched, never used, not even once. | Они держат его на замке. нетронутым, даже ни разу неиспользованным. |
| You haven't looked me in the eyes once. | Ты даже в глаза мне ни разу не посмотрел. |
| Staff of the Division visited each of the regional commissions at least once in 2001. | В 2001 году сотрудники Отдела посетили все региональные комиссии по меньшей мере по одному разу. |