| So it appears the guy was hit with various weapons that were each used once. | Выходит, что парня ударили разными орудиями по одному разу. |
| You said that whole thing without once moving your lips. | Ты сказал всё это, ни разу не пошевелив губами. |
| You have never, not once, looked at me like that... | Ты никогда, ни разу так на меня не смотрела... |
| The President and his wife have never once attended your church. | Президент и его жена ни разу не посещали вашу церковь. |
| You never once sat down with a book ever since I returned. | Ты еще ни разу не садился за книжкой с тех пор, как я вернулась... |
| And not once... did you say how it tasted... | И ни разу... ты не сказал, вкусные ли они. |
| And never once have you brought me soup. | Но что-то ни разу ты мне супов не носил. |
| Not once did I have my name in print. | И ни разу мое имя не упоминалось в газетах. |
| You haven't got in the pool once since we got here. | С тех пор как мы приехали, ты ни разу не залезла в бассейн. |
| Not once did we do that. | Мы ни разу такого не делали. |
| And you did not once ask my opinion about seeing that man. | И ты ни разу не спросил мое мнение о встрече с этим человеком. |
| Not once in my entire life. | Ни разу за всю мою жизнь. |
| It was a tough break, but she never complained, not once. | Был тяжелый перелом, но она никогда не жаловалась, ни разу. |
| The whole time we were together not once did she raise my allowance. | Пока мы были вместе, она ни разу не давала мне лишних денег. Продолжай. |
| But he never once acknowledged how important you were. | Но ни разу не признал вашу значимость. |
| Never once made an effort to make things work when things got tough. | Ни разу не приложил усилий, чтобы наладить отношения, когда возникали трудности. |
| You didn't look once in my direction. | А ты даже не посмотрела на меня ни разу. |
| Not once has Francis asked me that question. | Не разу еще Фрэнсис задали мне вопрос. |
| You never once tried to find out what happened to me. | Ты ни разу даже не пытался узнать, что случилось со мной. |
| Reddick never once mentioned he knew one of the victims. | Реддик ни разу не упоминал, что знал одну из жертв. |
| You haven't spoken about her, Freddie, not once. | Ты так и не заговорил о ней, Фредди. Ни разу. |
| I haven't called him back once. | Я ни разу не перезвонила ему. |
| Of course, he's never once been here. | Но он здесь ни разу не был. |
| And not once did she bother to contact us. | И она ни разу с нами не связалась. |
| He has never once smiled since his son Takemaru was chosen as heir. | Он ни разу не улыбнулся, с тех пор как его сын Такэмару стал наследником. |