| You haven't insulted me once yet today. | Ты ни разу не подколола меня за весь день. |
| Six months and you haven't visited her even once. | Полгода, а ты ни разу не приходил к ней. |
| Since Alex has been here, you haven't mentioned the love of your life once. | С момента, как Алекс появился здесь, ты ни разу не упомянула про любовь своей жизни. |
| You haven't mentioned serena once. | Ты ни разу не вспомнила про Серену. |
| I bought this, I never even wore it once. | Я ее купила, но ни разу не надела. |
| I never put my career ahead of you, not once. | Я никогда не ставил свою карьеру превыше твоей, ни разу. |
| We've never lost a client, not once. | Мы не потеряли ни одного клиента, ни разу. |
| Not once does he blame your people. | Но он ни разу не обвинил в этом черных. |
| You didn't mention you-know-who even once. | Он ни разу не вспомнил сами-знаете-кого. |
| Not once have I used the real captions to Family Circus. | И мне ни разу не понадобились оригинальные титры к комиксу "Семейный цирк". |
| They've never once had me over to this place. | Ќи разу мен€ не пригласили к себе, не показали дом. |
| He hasn't called even once after going there. | Он не позвонил ни разу после приезда. |
| She's never, not once, made me feel good about myself. | Она ни разу не говорила мне ничего хорошего. |
| In ten years you've never once given me eye contact. | За десять лет ты ни разу не посмотрел мне в глаза. |
| The mighty critics who never once called me | Именитые критики, которые мне ни разу не позвонили, |
| I didn't reach for that once. | Я ни разу к нему не прикоснулась. |
| I have never once insulted you in my life, especially vis-à-vis your appearance. | Я ни разу в жизни не оскорбляла тебя, особенно что касается твоей внешности. |
| You haven't danced with Kate once this evening. | Вы сегодня не танцевали с Кейт ни разу. |
| And it never once seemed at all heroic. | Я ни разу не возгордилась всем этим. |
| You were never once happy cooking? | Ты и вправду ни разу не был счастлив, когда готовил там еду? |
| After his dad passed away, he hasn't gone fishing once. | Ну, после того, как папы не стало, он не ездил на рыбалку ни разу. |
| I've never seen him write, once. | Но я ни разу не видел, как он пишет. |
| Now Tibbs - his hands never leave the table, not once. | А теперь посмотрите на Тиббса - он ни разу не убрал руки со стола. |
| She never visited him once the entire nine years he was inside. | Она ни разу не навещала его в тюрьме за все 9 лет. |
| I never even used it once. | Даже ни разу еще не пользовался. |