| Oscar, there's Olivia. | Оскар, это Оливия. |
| Is Olivia with her? | А Оливия с ней? |
| What-what's going on, Olivia? | Что... что происходит Оливия? |
| Olivia would, though. | А Оливия бы вспомнила. |
| Come with me, Olivia. | Идем со мной, Оливия. |
| Olivia, what is happening? | Оливия, что происходит? |
| Just relax, Olivia. | Не напрягайтесь, Оливия. |
| Olivia and Isaac are dead. | Оливия и Айзек мертвы. |
| You knew Olivia was missing. | Ты знал, что Оливия пропала. |
| Olivia, you first. | Оливия, ты первая. |
| Thank you again, Olivia. | Спасибо еще раз, Оливия. |
| You really are something, Olivia. | Ты просто что-то, Оливия. |
| Olivia's after the baby. | Оливия после рождения ребёнка. |
| Olivia, was this staged? | Оливия, ты это все подстроила? |
| Olivia was Aiden's shrink. | Оливия была психотерапевтом Эйдена. |
| Peter Bishop, Olivia Dunham. | Питер Бишоп, Оливия Данэм. |
| Good afternoon, Olivia. | Добрый день, Оливия. |
| Please, Olivia, just... | Пожалуйста, Оливия, только... |
| 'This is Detective Inspector Olivia Greenwood, Bury St Edmunds police station. | Детектив инспектор Оливия Гринвуд, полиция Бери-Сент-Эдмундс. |
| [Laughs] I've been a loser for 30 years, Olivia. | Я был неудачником 30 лет, Оливия. |
| Olivia and Colton arrive and run over the spider with the Army truck. | Оливия и Колтон прибегают с грузовиком армии. |
| Charting a neural network isn't a slapdash proposition, Olivia. | Картографирование не любит суеты, Оливия. |
| [Camera shutters clicking] I'm making a respectable woman out of you, Olivia. | Я делаю из тебя респектабельную женщину, Оливия. |
| I'm Detective Babineaux, and this is Olivia Moore from the Medical Examiner's office. | Я детектив Бабиню, а она - Оливия Мур, судмедэксперт. |
| On the same day, Olivia goes to an eye surgery clinic to treat her myopic vision. | В тот же день Оливия отправляется в глазную клинику для лечения близорукости. |