Olivia, if I had any inclination of what Peter was doing... |
Оливия, если бы я знал, что Питер собирается сделать... |
Olivia, it was a nightmare. |
Оливия, это был кошмарный сон. |
An unsub that may be killing people with his thoughts While Olivia is watching in her dream. |
Неизвестный, возможно, убивает людей силой мысли, а Оливия видит все в своих снах. |
Olivia can feel what Nick Lane is feeling. |
Оливия может чувствовать то, что чувствует Ник Лейн. |
Right now, Olivia will be familiarizing you with the protocol for the flu vaccine. |
Прямо сейчас, Оливия будет ознакомлять Вас с протоколом вакцины гриппа. |
If Olivia thinks we're together, it'll ruin everything. |
Если Оливия подумает, что мы вместе, это разрушит все. |
If Olivia thinks we're a couple, I'll lose my shot. |
Если Оливия подумает, что мы пара, я упущу свой шанс. |
I love you, Olivia Lockhart. |
Я люблю тебя, Оливия Локхарт. |
And you have a girlfriend named Olivia. |
И у тебя есть подруга по имени Оливия. |
Olivia, a vacation is not such a bad idea. |
Оливия, отпуск это не так уж и плохо. |
Olivia looks at you that same way. |
Оливия смотрит на тебя точно также. |
Olivia, you are not authorized to be here. |
Оливия, ты не имеешь права здесь находиться. |
Jenna and I have a daughter, Olivia. |
У нас с Дженной есть дочь, Оливия. |
Everything is going to be fine, little Olivia. |
Все будет хорошо, малышка Оливия. |
The police report stated that Olivia overheard Jenna fighting with her grandmother. |
В полицейском отчете сказано, что Оливия подслушала ссору Дженны с ее бабушкой. |
I wanted Olivia to be free. |
Я хотела, чтобы Оливия была свободна. |
And Olivia D'Amencourt, I thought, had left court. |
И Оливия Дэменкорт. Я думал, что она покинула двор. |
Olivia, I'm sorry about your weekend. |
Оливия, сожалею, что твой выходной накрылся. |
Olivia, dear, how lovely to see you. |
Оливия, дорогая, как приятно тебя видеть. |
To die, Olivia, within the normal span of mortal years. |
Умереть, Оливия, в пределах обычного возрастного диапазона смертности. |
Olivia got pretty rattled when I brought up Isaac, swore Soren had never been with him alone. |
Оливия была очень взволнована, когда я упомянул Исаака, клялась, что Сорен никогда не был с ним один. |
Please, Olivia, don't say that. |
Пожалуйста, Оливия, не говори так. |
It's hard to believe Olivia would do something like this to her own business. |
Трудно поверить, что Оливия поступила бы так со своим собственным бизнесом. |
Good to see you too, Olivia. |
Я тоже рад тебя видеть, Оливия. |
Olivia was 15 Miles away at the time. |
В момент взрыва Оливия была в 25 км. |