| That thing I killed, was not Olivia. | То, что я убил, была не Оливия. |
| Not to worry, my darling Olivia. | Нет нужды волноваться, моя дорогая Оливия. |
| Her older sister Olivia is also an actress. | Старшая сестра Оливия также является актрисой. |
| 21 September - Olivia Bonamy, actress. | 21 сентября - Оливия Бонами, французская актриса. |
| It was performed by John Travolta and Olivia Newton-John. | В фильме её исполняли Джон Траволта и Оливия Ньютон-Джон. |
| As far as I know, just Olivia and I. | Насколько мне известно, только Оливия и я. |
| And Ward and Olivia are coming, too. | И Уорд, и Оливия тоже придут. |
| She is not your Olivia, Peter. | Она не твоя Оливия, Питер. |
| She is the one... the Olivia Dunham from whom your shared future was meant to spring. | Она - та самая Оливия Данэм, с которой ты должен был разделить совместное будущее. |
| What's up? -Olivia. | В чем дело? - Я Оливия. |
| My Olivia, in my timeline, waiting for me. | Моя Оливия, в моей временной линии, ждёт меня. |
| I keep expecting Olivia to walk around the corner. | Я всё ещё жду, что Оливия выйдет из-за угла. |
| No, Olivia, I love you. | Нет, Оливия, я люблю тебя. |
| Maya is my wife, and Olivia is my baby. | Майя моя жена, а Оливия мой ребенок. |
| He is then forced to fight a dragon-like creature, but Olivia saves him at the last minute. | Затем он вынужден сражаться с драконоподобным существом, но в последнюю минуту его спасает Оливия. |
| Olivia broke into our liquor cabinet, stole money from her mother, and took off. | Оливия взломала наш винный погребок, украла у матери деньги и сбежала. |
| But Olivia and Peter - they'll be trapped inside. | Но Оливия и Питер... они будут заперты внутри. |
| All right, next is Peter, and then Olivia. | Хорошо, следующий Питер, и дальше Оливия. |
| Olivia, we just finished the tox screens. | Оливия, мы закончили токсикологическое сканирование. |
| If Olivia's in trouble, I'm not sitting here. | Если Оливия в опасности, Я не буду здесь сидеть. |
| If Olivia's in trouble, I'm not sitting here. | Если Оливия в беде, я не собираюсь здесь рассиживаться. |
| Agent Olivia Dunham, Joined the fringe division September 9th, 2008. | Агент Оливия Данэм присоединилась к подразделению Грань 9 сентября 2008г. |
| You're not from this world, Olivia. | Ты не из этого мира, Оливия. |
| You can't forget who you are, Olivia. | Ты не можешь забыть кто ты, Оливия. |
| Because you're not their Olivia. | Потому что, ты не их Оливия. |