| Olivia's expecting me on a teleconference with Tokyo in 20 minutes. | Оливия ждёт меня на телеконференции с Токио через 20 минут. |
| Another Olivia Dunham... the Olivia Dunham from over here. | Другая Оливия Данэм... Оливия Данэм из этого мира. |
| Peter and Olivia have been through... | Учитывая, через что прошли Питер и наша Оливия... |
| You are not olivia, you will never be olivia, | Ты не Оливия, и никогда не будешь Оливией. |
| Olivia gets to know Captain Jake Ballard, who works with the leader of B613, Rowan, who orders Jake to get close to Olivia. | Оливия знакомится с капитаном Джейком Баллардом; позже выясняется, что он работает на главу секретной организации B613 Роуэна, а его сближение с Оливией - приказ начальства. |
| James and Olivia, there's no need to feel discomfort because of Anna. | Джеймс, Оливия, я не хочу, чтобы вы чувствовали себя неудобно из-за Анны. |
| Olivia? Honey, look at me. | Оливия, родная, посмотри на меня. |
| Compassion doesn't suit you, Olivia. | Сожаление тебе не к лицу, Оливия. |
| Olivia has cooperated in every conceivable way. | Оливия старается помочь всем, чем только может. |
| I'm sorry, Olivia, but these just cost way too much for me. | Мне очень жаль, Оливия, но это слишком дорого для меня. |
| Olivia, you don't have to explain. | Оливия, тебе не надо объяснять. |
| Olivia, you saved her life. | Оливия, вы спасли ее жизнь. |
| Olivia, this isn't like before. | Оливия, это уже не как раньше. |
| Olivia, I want you to know... | Оливия, я хочу, чтобы ты знала... |
| Olivia hired him to seduce Taylor. | Оливия наняла его, чтобы соблазнить Тейлор. |
| I write songs too, Olivia. | Я тоже пишу песни, Оливия. |
| Olivia Lennox, escorted by Sebastian Hastings. | Оливия Леннокс в сопровождении Себастьяна Гастингса. |
| But my friend Olivia has bigger dreams. | Но моя подруга Оливия мечтает о большем. |
| Olivia, I know you're scared about what happened in the lab yesterday. | Оливия, я знаю, то, что случилось вчера в лаборатории тебя очень напугало. |
| And, Olivia, we won't be taking minutes. | И, Оливия, мы не будем вести протокол. |
| But then Olivia signed me up to do this cabaret thing with her and Blair. | А потом Оливия подписала меня на это кабаре с ней и Блэр. |
| Olivia, I'm not asking you to do cabaret for me. | Оливия, я прошу тебя играть в кабаре не ради меня. |
| Olivia broke into our liquor cabinet, stole money from her mother, and took off. | Оливия прихватила спиртное из дома, стащила деньги у матери и сбежала. |
| Nice to see you too, Olivia. | Я тоже рад тебя видеть, Оливия. |
| He seems to really care about your mom, Olivia. | Похоже, что он действительно заботится о твоей маме, Оливия. |