Olivia was just his best friend's sister. |
Оливия была сестрой его лучшего друга. |
But it was Olivia who said it to me, not some friend. |
Только мне ее сказала Оливия, а не какой-то друг. |
Olivia and I became something more than friends. |
Оливия и я стали больше, чем просто друзьями. |
Honestly, I'm glad Olivia's done with Fitz. |
Честно говоря, я рад, что Оливия порвала с Фитцем. |
Olivia and Liam have already been on the receiving end of... unkind comments from other pupils. |
Оливия и Лиам уже получали в свой адрес... оскорбительные комментарии от других учеников. |
Olivia, stay... with Dr. Stevens. |
Оливия, стой... рядом с доктором Стивенс. |
I mean, Olivia was great, but this is Child Protective Services. |
Оливия была замечательной, но мы работаем в Службе Защиты Детей. |
I don't know how Olivia did it. |
Не знаю, как Оливия справлялась. |
Sorry, Olivia, but... we're dating now. |
Прости, Оливия, но... мы теперь встречаемся. |
You know, Olivia is more famous, but she also might be mentally ill. |
Знаете, Оливия более известна, но также она возможно душевно больна. |
Olivia was my brother's only child. |
Оливия была единственной дочерью моего брата. |
So I'll tell you why Olivia came to me. |
Поэтому я расскажу вам, зачем Оливия ко мне пришла. |
I was just wondering why you gave the clinic Olivia Garcia worked at $100,000. |
Мне просто интересно, почему вы перевели консультации, где работала Оливия Гарсия, 100 тысяч долларов. |
Olivia was my dream... from the minute I saw her. |
Оливия была моей мечтой... с момента, когда я впервые её увидел. |
Olivia, head over to the hospital, stay with her. |
Оливия, отправляйся в больницу и останься с ней. |
Olivia said you found signs of his decomposition. |
Оливия сказала, что ты нашла следы разложения. |
What Olivia doesn't know is that she has just given you a wonderful opportunity. |
И Оливия даже не понимает, что дала тебе отличную возможность сказать это. |
Rhea, Queen of Daxam, my name is President Olivia Marsdin. |
Рея, королева Даксама. меня зовут президент Оливия Марсдин. |
Miss Olivia, we need you. |
Мисс Оливия, нам нужна ваша помощь. |
Olivia, your mother told me about the deal she made with Jonas Hodges. |
Оливия, твоя мама рассказала мне о сделке, которую она заключила с Джонасом Ходжесом. |
Olivia, I said calm down. |
Оливия, я сказал, успокойся. |
Olivia, you need to stop talking now. |
! Оливия, сейчас же замолчи. |
You need to transfer the funds, Olivia. |
Ты должна перевести деньги, Оливия. |
Olivia aborted President Fitzgerald Grant's baby. |
Оливия избавилась от ребёнка президента Фитцжеральда Гранта. |
It's okay if you don't trust me, Olivia. |
И не важно, если ты не доверяешь мне, Оливия. |