| Olivia, why don't you go sweet-talk him. | Оливия, почему бы тебе не умаслить его? |
| Olivia, how long until this antidote is ready? | Оливия, когда антидот будет готов? |
| Whatever's going on, whatever William Bell was warning Olivia about, these people have the answers, I know it. | Уильям Белл все было предупреждением о Оливия, у этих людей есть ответы, Я знаю это. |
| Olivia, I am very sorry, but I think you'll understand why I don't want to hang around any longer. | Оливия, извини, но, думаю, ты понимаешь, почему я больше не хочу этим заниматься. |
| Olivia, did you hear what I just said? | Оливия, ты вообще меня слушаешь? |
| I heard Olivia and Grace had a great time that day, going for a ride with you. | Я слышал Оливия и Грейс неплохо провели время, катаясь с тобой на лошадях. |
| And Olivia and I are, by her own vibrations, the acme of congruity. | И Оливия и я, согласно её вибрациям, вершина соответствия. |
| Okay, John, where's Olivia? | Хорошо, Джон, где Оливия? |
| Olivia, how nice of you to visit. | Оливия, как хорошо, что ты зашла |
| Well, let me be the one to break it to you, Olivia... you are simply looking in the mirror. | Ну, позволь мне облегчить твои страдания, Оливия... ты лишь попросту смотришь в зеркало. |
| Look, Olivia, okay, I understand you've been going through a lot. | Слушай, Оливия, я понимаю, ты много пережила. |
| Olivia, what are you doing in there? | Оливия? Ты что там делаешь? |
| What do you want from me, Olivia? | Что тебе от меня нужно, Оливия? |
| And why would Olivia talk to you? | И почему Оливия поговорит с вами? |
| So Olivia won't tell anyone else? | Итак, Оливия никому не расскажет? |
| Well, I'm just saying, we all know Olivia loves the spotlight. | Мы все знаем, что Оливия любит быть в центре внимания. |
| Olivia, you shouldn't say these things. | Оливия, ты не должна это говорить |
| I've always liked "Olivia." | Мне всегда нравилось "Оливия". |
| Look at me, Olivia, and really hear me. | Посмотри на меня, Оливия, и услышь меня. |
| Following the release of this mini album, Olivia held a live show on October 24, 2008, at Shibuya Womb. | После выхода альбома Оливия выступила с концертом в клубе Shibuya Womb 24 октября 2008 года. |
| Olivia Morris, who officially would never go out with me, is dead. | Оливия Моррис, которая официально отказалась со мной встречаться, мертва! |
| Did the other Olivia mention the machine in her files? | Упоминала ли другая Оливия в своих записях этот механизм? |
| So, how's your case going, Olivia? | Как продвигается твое дело, Оливия? |
| What's your favorite scary movie, Olivia? | Какой твой любимый ужастик, Оливия? |
| Olivia, what are you doing in there? | Оливия? Что ты там делаешь? |