Английский - русский
Перевод слова Olivia
Вариант перевода Оливия

Примеры в контексте "Olivia - Оливия"

Все варианты переводов "Olivia":
Примеры: Olivia - Оливия
We weren't trying to hurt you, Olivia. Пы не пытались навредить тебе, Оливия.
It doesn't work that way, Olivia. Это так не делается, Оливия.
You said "Wants," Olivia. Вы говорите "хочет", Оливия.
Actually, Olivia, I think you've been fighting for yourself for a very long time. Вообще-то, Оливия, я думаю, вы боретесь за себя уже очень долго.
No, Olivia, it's not. Нет, Оливия, вовсе нет.
Olivia, you're the first woman That I've dated sober. Оливия, ты первая женщина к которой я шел на свидание, будучи трезвым.
Olivia Lockhart has touched a lot of lives here in Cedar Cove, probably more than she realizes. Оливия Локхарт повлияла на многие судьбы в Кедровой Бухте гораздо больше, чем она думает.
But she needs help, Olivia. Но ей нужна помощь, Оливия.
That was Olivia twenty-some odd years ago. Это была Оливия больше двадцати лет назад.
Olivia, stop digging on Remington, for your own safety. Оливия, хватит раскапывать Ремингтон, для твоей же собственной безопасности.
Olivia, please, trust me. Оливия, пожалуйста, поверь мне.
Olivia wasn't able to give him a baby. Оливия была не в состоянии родить ему ребенка.
Olivia, she said Blanca was murdered. Оливия сказала, что Бланку убили.
Olivia's been going to chemo for months. Оливия несколько месяцев была на химиотерапии.
Jesse found out that Olivia is faking her cancer. Джесси выяснил, что Оливия имитирует свой рак.
He became distraught when his 8-year-old daughter, Olivia, passed away from cancer. Он был убит горем, когда его восьмилетняя дочь Оливия скончалась от рака.
Olivia, this is Eric, my son. Оливия, это Эрик, мой сын.
I don't know, Olivia, I told you. Не знаю, Оливия, я тебе говорил.
Look, Olivia, times change. Послушайте, Оливия, времена меняются.
The time for pursuing that, Olivia, has passed. Оливия, предусмотренный для этого срок уже истек.
Look, Olivia, you said meet you here in one hour. Послушайте, Оливия, вы настояли встретиться у вас через час.
Olivia already told me to hire you. Оливия уже сказала мне нанять тебе.
I haven't been a perfect father, Olivia, I know that. Я не был идеальным отцом, Оливия, я знаю.
I am leaving, Olivia, because of you. Я ухожу, Оливия, из-за тебя.
Olivia Riley is coming for you. Оливия Райли идет по твоим следам.