| Edward and Olivia Sidwell, I am arresting you for attempting to pervert the course of justice. | Эдвард и Оливия Сидвелл, я арестовываю вас за попытку помешать отправлению правосудия. |
| Olivia... might I come with you? | Оливия... Можно мне поехать с тобой? |
| Olivia, I miss you. | Оливия, я скучаю по тебе. |
| Just tell the truth, Olivia. | Просто скажи правду, Оливия. |
| Please, Olivia, just... | Пожалуйста, Оливия, только... |
| Walter, I got to call Olivia. | Уолтер, я должен позвонить Оливии. |
| Maybe. Kid delivered groceries all over town, so I checked his route against Olivia's case files. | Он доставлял продукты по всему городу, я сверил его маршрут с файлами Оливии. |
| Preying on a little girl who'd do anything for the slightest shred of approval from Olivia, who's only too happy to victimize her physically imperfect daughter for vanity's sake. | Наживаешься на девочке, готовой сделать что угодно за малейшее проявление одобрения Оливии, которая только рада была мучить свою физически несовершенную дочь из тщеславия. |
| That speech was Olivia's idea. | Это речь была идеей Оливии. |
| And then after he got rid of Olivia on Mrs. Wellesley's orders, he called around to all his low-life connections until he found someone desperate enough to cut a deal. | И после того как он избавился от Оливии по приказу г-на Велсли, он обзванивал всех своих знакомых, обиженных жизнью пока не нашел кого-то достаточного отчаявшегося, чтобы заключить сделку. |
| I want you to stab Olivia in the heart. | Я хочу чтобы ты заколол Оливию прямо в сердце. |
| I've been briefed on how you brought in Olivia Dunham. | Я в курсе того, как вы задержали Оливию Данэм. |
| When did you last check on Olivia? | Когда в последний раз ты проверял Оливию? |
| Did you order the death of Olivia Delidio so she would not reveal your name as a spy? | Вы отдали приказ убить Оливию Делидио, чтобы она не назвала имя шпиона? |
| Because I thought, you know, when... you saw Olivia was here, that we'd reschedule or something, you know? | Потому что я думала, что когда ты увидишь здесь Оливию, то мы всё перенесем, понимаешь? |
| He was seeing Olivia, and I was spending some time with our neighbor P.J. | Он встречался с Оливией, а я проводила время с нашим соседом ПиДжеем. |
| Do you think that Olivia can be manipulated by someone like Jake Ballard? | Думаете, Оливией может манипулировать кто-то, типа Джейка Балларда? |
| Have you heard from Olivia this morning? | Эй, кто-нибудь разговаривал с Оливией сегодня утром? |
| So far, two totally random stats are coming up matching Olivia and not Suzie. | Какое интересное совпадение статистики между Оливией и неСьюзи. |
| In 1979 Gibb performed along with the Bee Gees, ABBA, and Olivia Newton-John (duet with "Rest Your Love on Me") at the Music for UNICEF Concert at the United Nations General Assembly, which was broadcast worldwide. | В 1979 году певец выступил совместно с Bee Gees, ABBA и Оливией Ньютон-Джон (в дуэте спел «Rest Your Love On Me») на благотворительном концерте ЮНИСЕФ, все вырученные средства от которого ушли на помощь нуждающимся детям и матерям. |
| "Sugary Dip" samples the 1975 song "Have You Ever Been Mellow" by John Farrar, originally performed by Olivia Newton-John. | «Sugary Dip» содержит семплы из песни 1975 года «Have You Ever Been Mellow» John Farrar, оригинал исполнен Olivia Newton-John. |
| The music video features cameo appearances by Lloyd Banks, Juvenile, Olivia, Stat Quo, David Banner, Slim Thug, Daz Dillinger, C-Note and D-Red from Botany Boyz and Lil Scrappy. | В музыкальном клипе также снимались рэперы Ллойд Бэнкс, Juvenile, Olivia, Stat Quo, Дэвид Баннер, Slim Thug, Daz Dillinger, C-Note, D-Red и Lil Scrappy. |
| Her first novel Olivia in India was published in 1912 by Hodder & Stoughton. | Её дебютный роман «Оливия в Индии» (Olivia in India) был опубликован в 1912 году издательством Hodder & Stoughton. |
| Later in February, the compilation album Olivia Inspi' Reira (Trapnest) was released featuring the singles from the Nana and some new songs. | 28 февраля 2007 года Оливия выпустила диск под названием Olivia Inspi 'Reira (Trapnest), содержавший песни из аниме NANA и несколько новых песен. |
| On July 6, 2007, Olivia held a concert in Paris, France at the popular venue, La Locomotive singing songs from Olivia Inspi' Reira (Trapnest), The Lost Lolli and The Cloudy Dreamer. | 6 июля 2007 года Оливия выступила в Париже, Франция, исполняя песни из альбомов Olivia Inspi 'Reira (Trapnest), The Lost Lolli и The Cloudy Dreamer. |