| Whatever's going on, whatever William Bell was warning Olivia about, these people have the answers, I know it. | Уильям Белл все было предупреждением о Оливия, у этих людей есть ответы, Я знаю это. |
| And if I were you, Olivia, I would be terrified. | И если бы я был на твоем месте, Оливия, я был бы в ужасе. |
| Don't think that Olivia will give up. | Нет, Оливия не сдается. |
| Way to go, Olivia. | Так держать, Оливия. |
| Enjoy your syphilis, Olivia! | Как там сифилис, Оливия? |
| The settlement was given the name of his wife Olivia (caleta means "small bay", "inlet"). | Поселению было присвоено имя его жены Оливии (Калета означает «небольшой залив», «на входе»). |
| In 1838, he married Olivia Moore, the daughter of Dr. Alfred Moore, and they had nine children. | В 1838 году он женился на Оливии Мур, дочери доктора Альфреда Мур, и у них было девять детей. |
| We'll take good care of Olivia. | Мы хорошо позаботимся об Оливии. |
| What if we tell Olivia? | А что, если мы расскажем Оливии? |
| And then after he got rid of Olivia on Mrs. Wellesley's orders, he called around to all his low-life connections until he found someone desperate enough to cut a deal. | И после того как он избавился от Оливии по приказу г-на Велсли, он обзванивал всех своих знакомых, обиженных жизнью пока не нашел кого-то достаточного отчаявшегося, чтобы заключить сделку. |
| She played Olivia in Trevor Nunn's film version of Twelfth Night in 1996. | В 1996 она играла Оливию в фильме Тревора Нанна «Двенадцатая ночь». |
| until we found Benjamin and Olivia McMahon. | И нашли Бенджамина и Оливию МакМахон. |
| When did you last check on Olivia? | Когда в последний раз ты проверял Оливию? |
| Eric, listen to Olivia. | Эрик, послушай Оливию. |
| I want you to print out everything you can on Olivia Land. | Распечатай всё, что отыщется на Оливию Лэнд. |
| And she's hardly in the same class as Olivia. | И она вряд ли на одном уровне с Оливией. |
| Well, at least you'll have more time to spend with Olivia. | Хорошо, по крайней мере у тебя будет больше времени, чтобы провести его с Оливией. |
| Is there any connection between Olivia Prescott and Emmy? | Есть ли какая-то связь между Оливией Прескотт и Эмми? |
| Mrs. Wellesley, what happened to Olivia the night of her murder? | Миссис Уэллесли, что случилось с Оливией в ночь, когда ее убили? |
| And the other Olivia? | Что с другой Оливией? |
| "Sugary Dip" samples the 1975 song "Have You Ever Been Mellow" by John Farrar, originally performed by Olivia Newton-John. | «Sugary Dip» содержит семплы из песни 1975 года «Have You Ever Been Mellow» John Farrar, оригинал исполнен Olivia Newton-John. |
| The music video features cameo appearances by Lloyd Banks, Juvenile, Olivia, Stat Quo, David Banner, Slim Thug, Daz Dillinger, C-Note and D-Red from Botany Boyz and Lil Scrappy. | В музыкальном клипе также снимались рэперы Ллойд Бэнкс, Juvenile, Olivia, Stat Quo, Дэвид Баннер, Slim Thug, Daz Dillinger, C-Note, D-Red и Lil Scrappy. |
| Alessandra Torresani (born Alessandra Olivia Toreson; May 29, 1987) is an American actress. | Алессандра Оливия Торресани (англ. Alessandra Olivia Torresani; род. 29 мая 1987, Пало-Алто) - американская актриса. |
| Later in February, the compilation album Olivia Inspi' Reira (Trapnest) was released featuring the singles from the Nana and some new songs. | 28 февраля 2007 года Оливия выпустила диск под названием Olivia Inspi 'Reira (Trapnest), содержавший песни из аниме NANA и несколько новых песен. |
| On July 6, 2007, Olivia held a concert in Paris, France at the popular venue, La Locomotive singing songs from Olivia Inspi' Reira (Trapnest), The Lost Lolli and The Cloudy Dreamer. | 6 июля 2007 года Оливия выступила в Париже, Франция, исполняя песни из альбомов Olivia Inspi 'Reira (Trapnest), The Lost Lolli и The Cloudy Dreamer. |