Английский - русский
Перевод слова Olivia

Перевод olivia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Оливия (примеров 1419)
olivia's on the phone with them right now. Оливия разговаривает с ними сейчас по телефону.
I love you, Olivia Lockhart. Я люблю тебя, Оливия Локхарт.
You're awfully quiet, Olivia. Ты что-то притихла, Оливия.
Olivia Dunham is in our house. Оливия Данем у нас дома.
I hear you, Olivia. Я услышал тебя, Оливия.
Больше примеров...
Оливии (примеров 414)
It sounds to me like Olivia is about two years old. Звучит так, будто Оливии года два.
She's behind Olivia's return, I'm sure of it. Она стоит за возвращением Оливии, я уверена в этом.
With her academic load, Olivia didn't have much downtime. При такой академической нагрузке у Оливии было мало свободного времени.
The adrenaline triggered our Olivia's memory "b" lymphocytes. Адреналин инициировал лимфоциты, содержащие воспоминания "Б", принадлежащие нашей Оливии.
I'm here about Olivia. Я здесь из-за Оливии.
Больше примеров...
Оливию (примеров 195)
The plan... is to find Olivia and guide her out. План... найти Оливию и вывести её отсюда.
Now, maybe Denny loved Olivia. I don't know. Может быть, Денни и любил Оливию, не знаю.
You placed Olivia in a dangerous position. Ты поставил Оливию в опасное положение.
I wait three years for Olivia, and then some transfer student comes in and suddenly she's acting like some obsessed, love-struck teenager. Я жду Оливию уже три года, но тут появляется новый ученик, и она начинает вести себя как влюбленный подросток.
I mean, if you've known Olivia and Natalie this long, you must have crossed paths at some point. Я хочу сказать, если ты знал Оливию и Натали так долго, вы должно быть пересекались когда-либо.
Больше примеров...
Оливией (примеров 180)
With Olivia, things are always happening. С Оливией, всегда что-то происходит.
Whatever's happening to Olivia, I'm not doing it. Что бы ни происходило с Оливией - не я тому виной.
Well, at least you'll have more time to spend with Olivia. Хорошо, по крайней мере у тебя будет больше времени, чтобы провести его с Оливией.
Nothing is going on with me and Olivia! С глаз моих долой! - Между мной и Оливией ничего нет.
I assume you heard what happened with Olivia in that diner and that you saw those photos? Я полагаю, вы слышали, что случилось с Оливией в закусочной и что вы видели фотографии?
Больше примеров...
Olivia (примеров 12)
"Sugary Dip" samples the 1975 song "Have You Ever Been Mellow" by John Farrar, originally performed by Olivia Newton-John. «Sugary Dip» содержит семплы из песни 1975 года «Have You Ever Been Mellow» John Farrar, оригинал исполнен Olivia Newton-John.
"Wind Farmer" was inspired by childhood visits to a relative's farm near Olivia, and his company, Robbins Island Music, is named after a city park in Willmar. "Wind fermer" была написана благодаря воодушевлению от посещения в детстве фермы родственников около Olivia, и его компания, Robbins Island Music, названа после посещения городского парка в Willmar.
Alessandra Torresani (born Alessandra Olivia Toreson; May 29, 1987) is an American actress. Алессандра Оливия Торресани (англ. Alessandra Olivia Torresani; род. 29 мая 1987, Пало-Алто) - американская актриса.
Later in February, the compilation album Olivia Inspi' Reira (Trapnest) was released featuring the singles from the Nana and some new songs. 28 февраля 2007 года Оливия выпустила диск под названием Olivia Inspi 'Reira (Trapnest), содержавший песни из аниме NANA и несколько новых песен.
On July 6, 2007, Olivia held a concert in Paris, France at the popular venue, La Locomotive singing songs from Olivia Inspi' Reira (Trapnest), The Lost Lolli and The Cloudy Dreamer. 6 июля 2007 года Оливия выступила в Париже, Франция, исполняя песни из альбомов Olivia Inspi 'Reira (Trapnest), The Lost Lolli и The Cloudy Dreamer.
Больше примеров...