So, what do you say, Olivia? | Так, что ты скажешь, Оливия? |
Olivia, before we go back to Boston, I'd like to make a stop first. | Оливия, перед тем, как мы вернемся в Бостон, я хотел бы кое-куда заехать. |
My name is Agent Olivia Dunham. | Меня зовут Оливия Данэм. |
Olivia didn't kill anyone. | Оливия никого не убивала. |
Come with me, Olivia. | Идем со мной, Оливия. |
So Bryan used Olivia's likeness without her permission. | А то, что Браин использовал образ Оливии без разрешения. |
A mash-up of Olivia Newton-John and Josh Groban? | Смесь из Оливии Ньютон-Джон и Джоша Гробэна. |
When's your friend going to show us what he's got in store for Olivia? | Когда же твой друг покажет нам, что он там приготовил для Оливии? |
Because whatever you or I might feel for Olivia personally, the United States will not negotiate with someone who walks into the Capitol Building wearing a bomb, no matter who's representing her. | Потому что, что бы ты или я не чувствовали к Оливии лично, Соединенные Штаты не ведут переговоров с кем-то, кто гуляет по зданию Капитолия с нацепленной бомбой, вне зависимости кто, этого кого-то представляет. |
So I processed our bottle cheat sheet and Olivia Prescott's prints are all over the outside. | Итак, я изучил нашу бутылку-шпаргалку, и обнаружил отпечатки Оливии Прескотт на обратной стороне. |
I'm beginning to think sharing this information may hinder your ability to find Olivia. | Мне начинает казаться, что, скрывая эту информацию, я не даю вам достаточных возможностей найти Оливию. |
Because he's in love with Olivia. | Потому что он влюблён в Оливию. |
I thought it was, but whoever killed Olivia Just murdered two more people. | Я думала, так и было, но кто бы не убил Оливию, только что убил ещё двоих людей |
And we're going to bring Olivia home. | Мы вернем Оливию домой. |
Get Olivia at once. | Оливию сюда, живо! |
So he stashes his car at the park across the street, meets Olivia there. | Поэтому он паркует машину в парке через улицу, встречается с Оливией. |
Olivia and I have... no secrets. | У нас с Оливией нет секретов. |
What about Olivia and your wife? | Как же с Оливией и твоей женой? |
Nothing is going on with me and Olivia! | С глаз моих долой! - Между мной и Оливией ничего нет. |
I was not with Olivia. | Я не был с Оливией. |
Hala Olivia is an arena in Gdańsk, Poland. | Hala Olivia) - хоккейная арена в Гданьске, Польша. |
The music video features cameo appearances by Lloyd Banks, Juvenile, Olivia, Stat Quo, David Banner, Slim Thug, Daz Dillinger, C-Note and D-Red from Botany Boyz and Lil Scrappy. | В музыкальном клипе также снимались рэперы Ллойд Бэнкс, Juvenile, Olivia, Stat Quo, Дэвид Баннер, Slim Thug, Daz Dillinger, C-Note, D-Red и Lil Scrappy. |
It was retold in the Spanish romance Olivia, the chanson de geste Doon l'Alemanz, as part of the English romance Sir Triamour, and in the legend of Genevieve of Brabant. | Этот сюжет возникает в испанском романсе Olivia, в chanson de geste Doon l'Alemanz, в легенде о Женевьеве Брабантской, а также в английских романсах Sir Triamour, Erl of Toulouse и Octavian, последний из которых основан на старофранцузском романсе с тем же именем. |
Alessandra Torresani (born Alessandra Olivia Toreson; May 29, 1987) is an American actress. | Алессандра Оливия Торресани (англ. Alessandra Olivia Torresani; род. 29 мая 1987, Пало-Алто) - американская актриса. |
On July 6, 2007, Olivia held a concert in Paris, France at the popular venue, La Locomotive singing songs from Olivia Inspi' Reira (Trapnest), The Lost Lolli and The Cloudy Dreamer. | 6 июля 2007 года Оливия выступила в Париже, Франция, исполняя песни из альбомов Olivia Inspi 'Reira (Trapnest), The Lost Lolli и The Cloudy Dreamer. |