| Patrick got more attention Than he's had since olivia dumped him. | Патрик получил больше внимания, чем у него когда-либо было с тех пор, как Оливия бросила его. |
| Because even an Archford education can't teach you how to win five minutes with a girl like Olivia. | Потому что даже образование в Арчфорде не даёт знаний о том, как выиграть пять минут с такой девушкой, как Оливия. |
| Olivia, the time to worry about your conscience was before you put this in motion. | Оливия, волноваться о своей совести надо было до того, как ты все это закрутила. |
| What are you doing, Olivia? | Что вы делаете, Оливия? |
| It's me, Olivia. | Это я, Оливия. |
| It's their 5-year anniversary, and apparently I am Olivia's favorite singer. | Это их 5-летний юбилей, и очевидно я любимая певица Оливии. |
| Why did he tell Olivia that ten years ago? | Зачем вы сказали Оливии это 10 лет назад? |
| Preying on a little girl who'd do anything for the slightest shred of approval from Olivia, who's only too happy to victimize her physically imperfect daughter for vanity's sake. | Наживаешься на девочке, готовой сделать что угодно за малейшее проявление одобрения Оливии, которая только рада была мучить свою физически несовершенную дочь из тщеславия. |
| In other words, Vanna's essence is in the robot in the same way that Olivia's essence is in Eve. | Иными словами, сущность Ванны использовали в роботе, также как сущность Оливии в Еве. |
| Dodge and Penny abandon the self-centered Owen amid the rioters, with Dodge explaining to Penny that he knows someone who could fly her to England if she helps him find Olivia. | Пенни и Додж уезжают на её автомобиле, оставляя Оуэна наедине с погромщиками, по пути Додж обещает Пенни помочь ей встретиться с её родителями, если она отвезёт его к Оливии. |
| I love Maya and Olivia. | Я люблю Майю и Оливию. |
| I mean, if you've known Olivia and Natalie this long, you must have crossed paths at some point. | Я хочу сказать, если ты знал Оливию и Натали так долго, вы должно быть пересекались когда-либо. |
| So he turns it up full-blast, and it's Olivia Newton-John. | Поэтому он включает магнитофон на полную мощность, и тот начинает играть Оливию Ньютон-Джон. |
| And not only may Walternate be able to complete this device, but if we lose her, we lose our chance to use her to get Olivia back. | И тогда, помимо того, что Альтер-Уолтер сможет собрать механизм, мы ещё и потеряем шанс обменять её на нашу Оливию. |
| Olivia from here or Olivia from over there. | Нашу Оливию или другую. |
| Gabe McKinley's over there with that tramp, Olivia Ainsley. | Здесь Гейб Маккинли с этой потаскушкой Оливией Эйнсли. |
| Mary, did you know Zahrani was seeing Olivia? | Мэри, вы знали, что миссис Аль Захрани виделась с Оливией? |
| I will discuss it with Olivia. | Я посоветуюсь с Оливией. |
| And what about Olivia Warren? | А что с Оливией Уорен? |
| In 1979 Gibb performed along with the Bee Gees, ABBA, and Olivia Newton-John (duet with "Rest Your Love on Me") at the Music for UNICEF Concert at the United Nations General Assembly, which was broadcast worldwide. | В 1979 году певец выступил совместно с Bee Gees, ABBA и Оливией Ньютон-Джон (в дуэте спел «Rest Your Love On Me») на благотворительном концерте ЮНИСЕФ, все вырученные средства от которого ушли на помощь нуждающимся детям и матерям. |
| "Sugary Dip" samples the 1975 song "Have You Ever Been Mellow" by John Farrar, originally performed by Olivia Newton-John. | «Sugary Dip» содержит семплы из песни 1975 года «Have You Ever Been Mellow» John Farrar, оригинал исполнен Olivia Newton-John. |
| Olivia Chaney performs her adaptation of "There's Not a Swain" on her CD "The Longest River." | Olivia Chaney выпустила своё переложение «There's Not a Swain» (Z 587) на CD 2015 года «The Longest River». |
| Her first novel Olivia in India was published in 1912 by Hodder & Stoughton. | Её дебютный роман «Оливия в Индии» (Olivia in India) был опубликован в 1912 году издательством Hodder & Stoughton. |
| Later in February, the compilation album Olivia Inspi' Reira (Trapnest) was released featuring the singles from the Nana and some new songs. | 28 февраля 2007 года Оливия выпустила диск под названием Olivia Inspi 'Reira (Trapnest), содержавший песни из аниме NANA и несколько новых песен. |
| On July 6, 2007, Olivia held a concert in Paris, France at the popular venue, La Locomotive singing songs from Olivia Inspi' Reira (Trapnest), The Lost Lolli and The Cloudy Dreamer. | 6 июля 2007 года Оливия выступила в Париже, Франция, исполняя песни из альбомов Olivia Inspi 'Reira (Trapnest), The Lost Lolli и The Cloudy Dreamer. |