Английский - русский
Перевод слова Olivia
Вариант перевода Оливия

Примеры в контексте "Olivia - Оливия"

Все варианты переводов "Olivia":
Примеры: Olivia - Оливия
There is no "we" here, Olivia! Нет никаких "мы", Оливия!
All of a sudden, Olivia shows up, tells us exactly when and where to find them and kill them. И вдруг появляется Оливия, рассказывает, когда и где его найти и убить.
Olivia thinks that you need to go over to the Capitol and ask for their forgiveness, beg for it if you have to. Оливия думает, что нужно пойти в Капитолий и попросить прощения, умолять, если надо.
Does Olivia know that the President of the United States does not beg? А Оливия знает, что президент США не умоляет?
Olivia and me, we're - we're struggling. Оливия и я, мы стараемся изо всех сил.
Are we sticking with Alex, or can I start calling you Olivia? Останешься Алекс, или, может, называть тебя Оливия?
Not only did Olivia have nothing to do with it, she was acting against her own best interest in the matter. Оливия не только никак в этом не участвовала, в этом вопросе она действовала наперекор собственным интересам.
What do you think we should do, Olivia? Как мы должны поступить, как думаешь, Оливия?
Olivia, I'm sorry I went behind your back, but I was just trying to protect you. Оливия, мне жаль, что я сделала это у тебя за спиной, - но я пыталась защитить тебя.
Olivia... You're probably going to be too busy to miss us, But we are all really going to miss you. Оливия... вероятно, ты будешь слишком занята, чтобы скучать по нам, но нам действительно будет тебя не хватать.
I was on my way, but Olivia convinced me I was needed here, especially at such a fragile time, given that I'm newly pregnant. Я была в пути, но Оливия убедила меня, что здесь я нужнее, особенно в такое хрупкое время, учитывая, что я вновь беременна.
He has two children - Olivia, eight, and Liam, five. Есть двое детей: Оливия, 8 лет и Лиам, 5 лет.
You may have never heard what it sounds like when Olivia wakes up screaming from a nightmare, but I have, and it's awful. Вы, наверное, никогда не слышали, как это, когда Оливия просыпается с криками от ночных кошмаров, а я слышала, и это ужасно.
What the hell did you do, Olivia? Что, черт возьми, ты сделала, Оливия?
She's a four-time Grammy winner... who starred in the highest-grossing movie musical of all time... Ms. Olivia Newton-Johnl Она - четырехкратная победительница Грэмми, которая блистала в самом кассовом мюзикле за все времена, мисс Оливия Ньютон-Джон!
This is a private matter, Olivia, protected by diplomatic immunity and by the nondisclosure agreement you signed when you entered my employ, guaranteeing that the monarchy of Caledonia will continue as it has For millennia to come as it must. Это личное дело, Оливия, под защитой неприкосновенности и договором о неразглашении, который вы подписали, когда начали на меня работать, гарантируя, что монархия Каледонии продолжит править тысячелетия, как ей и должно.
I miss my husband, Olivia, and if there were anything I could do to bring him back, I would, in a second. Я потеряла своего мужа, Оливия, и если я могла бы сделать хоть что-то, что вернет его, я бы тот час сделала.
I had the same look on my face when Olivia told me ten years ago. У меня было такое же выражение лица когда Оливия сказала мне это 10 лет назад
Ms. Waldorf, yes, last week I narrowed my search down to two just moments ago, our first choice, Olivia Burke, accepted our invitation. Мисс Уолдорф, да, на прошлой неделе я сузил свой выбор до двух кандидаток, но пару минут назад наша первая претендентка, Оливия Бёрк, приняла наше предложение.
On August 25, 2011, Ali Wong joined the cast as Olivia, Chelsea's best friend since grade school and a fellow cocktail waitress where Chelsea works. 25 августа 2011 года Али Вонг присоединилась к актерскому составу как Оливия, лучшая подруга Челси с начальной школы и официантка в баре, где работает Челси.
They are now published by Umlaut Corporation, which is controlled by the composer's widow, Olivia Harrison. В настоящее время изданием работ Харрисона занимается компания Umlaut Corporation, которой руководит вдова Джорджа Харрисона Оливия Харрисон.
Olivia, do you think that you could retrace your steps, lead us back to the cave? Оливия, вы думаете, что вы могли бы повторить свой путь, привести нас обратно в пещеру?
Olivia, wh... what do you mean? Оливия, о... о чём это ты?
So, Olivia, I apologize for how I acted during rehearsal. Так что, Оливия, я извиняюсь за свое поведение во время репетиции
The way she looked at him, Olivia looks at you that same way. Она (Джулия) смотрела на него также как Оливия смотрит на тебя.