| Thanks for letting me crash, Olivia. | Спасибо, что пустила пожить, Оливия. |
| Then answer the question, Olivia. | Тогда ответь на вопрос, Оливия. |
| You have to remember things, Olivia. | Вам надо вспомнить все это, Оливия. |
| You have to listen to me, Olivia. | Ты должна послушать меня, Оливия. |
| You have to remember things, Olivia. | Ты должна вспомнить все это, Оливия. |
| Olivia took good care of me at the hospital, and I got some new shoes. | Оливия хорошо позаботилась обо мне в госпитале, и у меня теперь новые ботинки. |
| None of this concerns you, Olivia. | Это не твое дело, Оливия. |
| I love this job, Olivia. | Я люблю эту работу, Оливия. |
| Olivia, Elliot, Tito offered to help. | Оливия, Элиот - Тито предложил свою помощь. |
| Charles and Olivia wentworth just called it quits after five years of marriage. | Чарльз и Оливия Вентворт объявили о разводе, после пятилетнего брака. |
| Easy, Olivia, it's not our turf. | Легко, Оливия, это не наш газон. |
| Just, please, Olivia, meet with him. | Просто, пожалуйста, Оливия, встретьтесь с ним. |
| I killed that man, Olivia. | Я убил того человека, Оливия. |
| I let my guard down, and Olivia caught me. | Я расслабился, и Оливия меня поймала. |
| I also know that admiral Hawley has an alibi, Olivia. | А еще я знаю, что у адмирала Хоули есть алиби, Оливия. |
| Their Olivia can travel between worlds safely. | Их Оливия может перемещаться между мирами безболезненно. |
| It's nice to see you again, Olivia. | Рада снова видеть вас, Оливия. |
| Olivia, she has a message for you. | Оливия, у нее для вас сообщение. |
| So I understand that the other Olivia escaped with a crucial part of the machine. | Итак я понимаю, что другая Оливия сбежала с важнейшей частью машины. |
| Peter, look, it's Olivia. | Питер, смотри, это Оливия. |
| I thought she was you, Olivia. | Я думал, что она - это ты, Оливия. |
| Get on the plane, Olivia. | Сядь на этот самолет, Оливия. |
| The one that the other Olivia stole. | В том, который другая Оливия украла. |
| And given what Peter and our Olivia have been through... | И учитывая то, через что прошли Питер и наша Оливия. |
| I thought she was you, Olivia. | Я думал, она - это ты, Оливия. |