| The one where Olivia Prescott threatened to reveal your little secret. | Когда Оливия угрожала разоблачить твой маленький секрет. |
| Adam, I can personally guarantee you that Olivia's never been to Mars. | Адам, я тебе лично даю гарантию, что Оливия никогда не была на Марсе. |
| It's the same bathroom where Olivia Prescott was murdered. | В том самом туалете, где Оливия Прескотт была убита. |
| Looks like Olivia was ready for her close-up. | Похоже, Оливия была готова к съемке крупным планом. |
| But Gold's statement does explain where Olivia was during her free period. | Но показания Голда объясняют, где была Оливия во время своего перерыва. |
| Olivia was alive 50 minutes into the 80-minute free period. | Оливия была жива 50 минут из 80-минутного перерыва. |
| Olivia was the smartest girl at that school. | Оливия была самой умной девочкой в этой школе. |
| Looks like Olivia Prescott might've caught a cheater. | Похоже, Оливия Прескотт могла поймать мошенника. |
| I got to spend time with someone as gorgeous as Olivia in exchange for help with a few classes. | Мне нужно было проводить время с кем-то таким великолепным, как Оливия, в обмен на помощь с некоторыми уроками. |
| Until Olivia Prescott asked Allen to be her study partner. | Пока Оливия Прескотт не попросила Алена стать её партнёром в исследовании. |
| The one that the other Olivia stole. | Той, которую украла другая Оливия. |
| You, Olivia, have the power to bend things with your mind. | Вы, Оливия, обладаете способностью передвигать вещи силой ума. |
| Olivia Rice... the first Mrs. Stappord, and a world-class psycho. | Оливия Райс. Первая миссис Стэппорд - первоклассная психопатка. |
| Olivia, I require legal counsel. | Оливия, мне нужна юридическая помощь. |
| So, Olivia, I heard you're starting at my old school. | Оливия, я слышала, что ты переходишь в мою старую школу. |
| A witness saw Olivia having it out with a man in a blue blazer and an orange striped tie. | Нет Свидетель видел, как Оливия ссорилась с мужчиной в синем пиджаке и оранжевом полосатом галстуке. |
| Olivia's not back yet, so now all this is on me. | Оливия еще не вернулась, и теперь все на мне. |
| Olivia's the reason why women hate other women. | Из-за таких, как Оливия, женщины ненавидят друг друга. |
| Olivia tried to arrange for your return trip to the other side, but you weren't having any. | Оливия пыталась подготовить твое возвращение на другую сторону, но ты не захотел. |
| Olivia, I don't know why you're mad at me. | Оливия, я не знаю за что ты так на меня сердишься. |
| Names are Olivia Morris and Jill Roberts. | Их зовут Оливия Моррис и Джилл Робертс. |
| I'm not a bad guy, Olivia. | Я не плохой парень, Оливия. |
| Goodbye, Olivia, and thank you. | Прощай, Оливия и спасибо тебе. |
| You can't have it both ways, Olivia. | Но то и другое вместе невозможно, Оливия. |
| Olivia, I feel like I'm loosing my mind. | Оливия, у меня такое ощущение, что я схожу с ума. |