Английский - русский
Перевод слова Older
Вариант перевода Возрасте

Примеры в контексте "Older - Возрасте"

Примеры: Older - Возрасте
The number of births has been declining in Hungary and women decide on having children at increasingly older ages. В Венгрии наблюдается сокращение рождаемости, и женщины решают заводить детей во все более позднем возрасте.
Among population of 65 and older, illiterate women accounted for 83,79%. Среди населения в возрасте от 65 лет и старше доля неграмотных женщин составляла 83,79 процента.
Nonetheless, attendance at kindergarten is high, particularly among children aged five and older. Тем не менее посещаемость детских садов является довольно высокой, особенно среди детей в возрасте пяти лет и старше.
Some European coastal States have already taken unilateral action against single-hull tankers 15 years old or older carrying heavy fuel oils. Некоторые европейские прибрежные государства уже приняли односторонние меры против однокорпусных танкеров в возрасте от 15 лет и старше, перевозящих тяжелое нефтяное топливо.
Globally, the population aged 80 years or older reached 70 million. Во всем мире численность населения в возрасте 80 лет или старше достигла 70 миллионов человек.
At the age of 15, she began dating well-connected older men. В возрасте 15 лет она начала искать мужчин с хорошими связями.
She moved to Melbourne at the age of five, with her mother and two older brothers. Она переехала в Мельбурн в возрасте 5 лет, с матерью и двумя старшими братьями.
Brahman cattle live longer than many other breeds, often producing calves at ages 15 and older. Брахман живут дольше, чем многие другие породы, часто производя телят в возрасте 15 лет и старше.
The methodology used by the WHO calculated use by persons 15 years of age or older. По методологии Всемирной организации здравоохранения учитываются лица в возрасте 15 лет и старше.
Gorgeous, phenomenal guitarist showed that in older age has not lost anything of the will and quality. Gorgeous, феноменального гитариста показали, что в пожилом возрасте не потеряли ничего от воли и качества.
Currently, the share of people aged 65 and older in the population of Russia is 13%. В настоящее время доля людей в возрасте 65 лет и старше в населении России составляет 13 %.
Marie Anne was renowned for her beauty, even at an older age. Мария Анна была известна своей красотой даже в более зрелом возрасте.
About 4.7% of the inhabitants are 80 years or older. 4,7% жителей в возрасте 80 лет и старше.
16% Mazeppa residents aged 25 and older have a bachelor's degree or have graduated from college. 16 % жителей Мазеппа возрасте 25 лет и старше имеют степень бакалавра или окончили колледж.
Austrian citizens who are 16 years or older may stand at elections. Австрийские граждане в возрасте 16 лет и старше могут участвовать в выборах.
Every person of 20 years and older is assigned the value 1. Каждое лицо в возрасте 20 лет и старше получает коэффициент 1.
There are already record numbers of us living with chronic and terminal illness, and into ever older age. Уже сейчас так много людей живёт с хронической или неизлечимой болезнью, и во всё более зрелом возрасте.
And in older age conditions like Parkinsonism, and in other acquired impairments like schizophrenia. И в старом возрасте такие проблемы как Паркинсон, и другие приобретенные ограничения, как шизофрения.
In his older age he moved to Ajusco in the mountains southwest of Mexico City. В преклонном возрасте Родоканакис переехал в Ajusco в горах к юго-западу от Мехико.
It happened to me when I was your age, maybe a year older. Это происходило со мной когда я был в твоём возрасте, Может быть даже старше.
All South African citizens and permanent residents who are 18 years and older will be eligible to vote. Право участвовать в выборах будет распространяться на всех граждан Южной Африки и постоянных резидентов в возрасте 18 лет и старше.
Universal adult suffrage with respect to local elections applies to Guamanians 18 years and older. Всеобщим избирательным правом при проведении местных выборов обладают все жители Гуама в возрасте 18 лет и старше.
Of special importance are the causes of differentials in mortality, particularly at younger and older ages. Особое значение имеют причины, вызывающие различия в уровнях смертности, особенно в молодом и пожилом возрасте.
Men tended to marry at an older age. Мужчины обычно женятся в более зрелом возрасте.
All Commonwealth citizens 18 years or older who satisfy the residency requirements are allowed to vote. Все граждане Содружества в возрасте 18 лет или старше, имеющие законный статус жителей, имеют право голоса.