| It's an older code, sir, but it checks out. | Это старый код, сэр, но он действует. |
| I was wondering if you knew of a man named Oliver Braithwaite, an older gentleman... | Меня интересует, не знаете ли вы мужчину по имени Оливер Брэйтвэйт, Старый джентльмен... |
| He never wanted Mother to know how much older he was. | Отец не хотел, чтобы мама знала насколько он старый. |
| Most people in this country would agree with you, but we have an older tradition. | И большинство людей здесь согласились бы с тобой, Но у нас есть старый обычай. |
| This actually, though, might be an older draft. | Это, наверное, старый набросок. |
| It has been superseded by mail-mta/netqmail which is stable on the same architectures as the older mail-mta/qmail. | Этот пакет будет заменён близким mail-mta/netqmail, который стабилен на тех же архитектурах, что и старый mail-mta/qmail. |
| The older magazine was first published as The Engineer and Surveyor in 1874. | Самый старый журнал был впервые опубликован как «The Engineer and Surveyor» (как вариант перевода «Инженер и Исследователь») в 1874. |
| In 2005 the viennAfair (older spelling) was founded by Reed Messe Wien GmbH. | Венская ярмарка искусства viennAfair (старый вариант написания) была основана компанией - организатором выставок Reed Messe Wien GmbH в 2005 году. |
| The G200 bested the older Millennium II in almost every area except extremely high resolutions. | G200 превзошел старый Millennium II почти в каждой области, кроме крайне высоких разрешений. |
| This statue replaced an older monument for Davaadorj (see below). | Этой конной статуей заменили старый памятник Даваадоржи (см. ниже). |
| Trevor was older, full of himself. | Тревор был старый, замкнутый в себе. |
| Based on the ratio of contaminants found in the exhaust, we're looking for an older car. | Основываясь на соотношении загрязняющих веществ, найденных в выхлопных газах, мы ищем старый автомобиль. |
| If not me you will listen to, perhaps an older friend can persuade you. | Слушать коли не хочешь меня, может старый друг тебя вразумит. |
| Could be an older gentlemen with Alzheimer's, say. | Может, старый джентльмен с Альцгеймером. |
| You were asking about that older type... | Вы спрашивали про старый "Фольксваген" |
| Did the older man say anything about where he was taking you? | Старый человек говорил что-нибудь о месте, куда вас увезет? |
| "wealthy older man, younger woman." | "богатый старый мужик, молодая девушка". |
| Results of the Denver II, using an older scoring method, included 33% questionable tests, in between normal and abnormal. | Результаты Денвер II, в котором использовался старый оценочный метод, включали 33% опросников о нормальном развитии и отклонении. |
| In January 2002, "Phase II" of the wiki software powering Wikipedia was introduced, replacing the older UseModWiki. | В январе 2002 года был введён «Phase II» из программного обеспечения Вики, заменяя старый UseModWiki. |
| On all other platforms-including the PC-the game utilizes an older engine. | Все остальные платформы, включая РС, используют старый движок. |
| New footage filmed in order to link older material suffered from White's wooden directing style and penchant for telling his actors how to act. | Новые кадры снятые исключительно для того, что бы связать старый материал, пострадали от безжизненного стиля режиссуры Уайта, и его склонности говорить своим актёрам, как они должны себя вести. |
| It replaced the older Xnews server, which supported the display of not only X11 applications, but also NeWS and SunView programs. | Сервер Xsun заменил старый сервер «Xnews», который поддерживал не только приложения X11, но и программы для NeWS и SunView. |
| The older ones are thicker and they had a much smaller bulb because tobacco was so expensive. | Самый старый толще и луковица у него заметно меньше остальных, потому что табак в то время был очень дорогим. |
| I'll kill the younger Boris before the older one shows. | Я вернусь и убью молодого Бориса до того, как объявится старый! |
| Is this because I'm older than I was? | Это потому, что я уже старый? |