| Dose - free daily newspaper, 2005-2006, published by CanWest. | Доус - бесплатная ежедневная газета, 2005-2006, издавалась CanWest. |
| It is said to be the first newspaper printed in England. | Говорят, что это первая газета, напечатанная в Англии. |
| In October 2005, The Age newspaper reported that it had been unable to find Chang's local witness. | В октябре 2005 года газета The Age написала, что не сумела разыскать свидетелей Чжан. |
| The newspaper faced a maximum fine of T206,000 (roughly US$1600). | Газета столкнулись с максимальным штрафом в размере 206000 тенге (примерно US $ 1600). |
| In 1896, Connolly established the Irish Socialist Republican Party, and the newspaper The Workers' Republic. | В 1896 году Коннолли была создана Ирландская социалистическая республиканская партия, и газета The Workers' Republic (Республика рабочих). |
| The newspaper has its own printing, distribution network and shop. | Газета имеет собственную типографию, торговую сеть и магазин. |
| A newspaper is recommended by Department of Culture of the French Embassy in Russia. | Газета рекомендована отделом по культуре Посольства Франции в России. |
| Real Change is a weekly street newspaper that is sold mainly by homeless persons as an alternative to panhandling. | Еженедельная уличная газета Real Change продается преимущественно бездомными, как альтернатива попрошайничеству. |
| October 23, 1934 is the first newspaper - "Organizer" ("Surgut Tribune"). | 23 октября 1934 года выходит первая газета - «Организатор» («Сургутская трибуна»). |
| The newspaper promised it would place first-page advertisements on only the lower half of the page. | Газета пообещала, что она будет размещать рекламу на 1-й странице только на нижней её половине. |
| The Daily Mirror, a British tabloid newspaper, published a photograph of Rowe on the balcony of an Australian hotel. | Daily Mirror, британская таблоидная газета, опубликовала фотографию Роу на балконе австралийского отеля. |
| Distributed for free to the migrants, each newspaper is sold for 50 Swedish krona, the profits going entirely to the seller. | Свободно распространяемая среди мигрантов, каждая газета продается за 50 шведских крон, прибыль полностью остается у продавца. |
| In March 12, 2014 there was registered the information and analytical newspaper "NLM: For sovereignty". | 12 марта 2014 года зарегистрирована информационно-аналитическая газета «НОД: За суверенитет». |
| Another example of journalistic translation was the newspaper The Swedish Intelligencer, created by William Watts. | Ещё одним примером журналистского перевода стала газета The Swedish Intelligence, созданная Уильямом Уоттсом. |
| A newspaper, if owned by an individual, expresses only the views of its owner. | Газета, являющаяся собственностью индивидуума, выражает только точку зрения её владельца. |
| Since 1923, the newspaper officially goes to Ulan-Ude. | С 1923 года газета официально выходит в Улан-Удэ. |
| The Golden Globe newspaper reported, A beautiful yet strange phenomenon was seen in this city on last Monday night. | Как сообщала газета «Голден Глоб»: «В ночь на понедельник в городе можно было наблюдать красивое и странное явление. |
| It was reported by The Sun newspaper on 31 August that Macdonald has expressed a desire to manage Villa on a permanent basis. | Воскресная газета 31 августа сообщила, что Макдональд выразил желание управлять «Виллой» на постоянной основе. |
| Dawn, Pakistan's oldest and most widely read English-language newspaper, referred to him as the cultural legend of Bangladesh. | Самая распространенная англоязычная газета Пакистана упоминала о нём как о легенде культуры Бангладеш. |
| From 1931-1938, the newspaper Buryad-Mongolian Unen was printed in Latin font. | С 1931-1938 годах газета «Буряад-Монголой үнэн» печаталась на латинском шрифте. |
| Farmers Guardian is a weekly newspaper aimed at the British farming industry. | Farmers Guardian - еженедельная газета, адресованная британской сельскохозяйственной отрасли. |
| The newspaper was created by the association SAMS, a coalition of several different organizations and churches in Skellefteå. | Газета была создана ассоциацией «САМС», коалиции из нескольких различных организаций и церквей в Шеллефтео. |
| The newspaper has had an online version since 2004. | С 2004 года газета имеет онлайн версию. |
| The newspaper quoted sources as saying that Shalit had been accompanied by Hamas commanders Ahmed Jabari and Mahmoud al-Zahar. | Газета цитирует источники, говоря, что Шалита сопровождали командиры ХАМАС Ахмед Джабари и Махмуд аз-Захар. |
| Despite the leak, the album was being completed in a state of near-total secrecy, according to the British newspaper The Independent. | Несмотря на утечку информации, альбом был завершен в состоянии почти полной секретности, сообщает британская газета The Independent. |