Following his teacher's proposals, Ahn performed a cello concert; at this performance, a Japanese newspaper appraised Ahn as "a genius with a bright future". |
По предложению своего учителя, по окончании школы музыкант выступил с виолончельным концертом; японская газета написала об Ане как о «гении с блестящим будущим». |
The trip was part sponsored by the Daily Mail newspaper and also by Independent Television News (ITN) who provided them with a camera to record their own news reports of the journey. |
Это путешествие частично спонсировала газета Daily Mail и Нидерландский новостной телеканал, которые снабдили их камерами, чтобы семья могла записывать для них сюжеты из путешествия. |
The newspaper was founded in Quebec City by lawyer Pierre-Stanislas Bédard and associates François Blanchet, Jean-Antoine Panet, Jean-Thomas Taschereau and Joseph Le Vasseur Borgia. |
Газета была основана в Квебеке адвокатом Пьером-Станисласом Бедаром и его партнёрами Франсуа Бланше, Жаном-Антуаном Пане, Жаном-Тома Ташро и Жозефом Ле Вассером Борджиа. |
Moskovsky Korrespondent (Russian: «MockoBckий koppecпoHдeHT») was a Russian newspaper which was printed in Moscow from 1 September 2007 to 29 October 2008. |
«Московский корреспондент» - газета, издававшаяся с 1 сентября 2007 года до 29 октября 2008 (с перерывом в апреле - сентябре 2008). |
At a young age, Abram learned to play the violin, and when he was five years old, a local newspaper described him as a violin prodigy. |
С детства учился играть на скрипке, и когда ему было пять лет, местная газета уже писала о нём как о скрипаче-вундеркинде. |
When a newspaper reports that Hauser is leaving for a coaching job with the University of Rhode Island, the mob fathers begin trying to convince him to stay. |
Вскоре, однако, газета сообщает, что Хаузер уходит из колледжа в Университет Род-Айленда, и криминальные отцы начинают запугивать его, чтобы он остался. |
In 1810 the second newspaper in Australia, the Derwent Star and Van Diemen's Land Intelligencer was founded in Van Diemen's Land, but ceased the same year. |
В 1810 году на Тасмании появилась вторая австралийская газета the Derwent Star and Van Diemen's Land Intelligencer. |
Referring to an internal crisis plan at Deutsche Bahn, the Bild newspaper has reported that investment of around 300 million Euros in total is planned up to 2015. |
Ссылаясь на внутренний антикризисный план Deutsche Bahn, газета Бильд сообщает, что до 2015 года запланированы инвестиции общим объемом около 300 миллионов евро. |
The only Ukrainian weekly newspaper for telecommunication workers and their partners, building the complete picture of events which took place on the market within the week. |
Единственная в Украине еженедельная газета для связистов и их партнеров, помогающая читателям составить полную картину событий, произошедших за неделю на рынке телекоммуникаций. |
In particular, these issues are addressed in two publications aimed specifically at children and young people: the newspaper Nesiland the magazine Gunesh. |
В Туркменистане этим вопросам посвящены издаваемые для детей и юношества газета "Несил", и журнал "Гунеш". |
It has been reported that these journalists, as well as the owner of the newspaper, were harassed and underwent lengthy interrogations at the Ministry of Internal Affairs. |
Как утверждала газета, ее наказали за то, что она осуществляла свое право на свободу выражения мнения и являлась рупором политической оппозиции в Кыргызстане. |
The newspaper Edinstvo ("Unity"), published by the International Cultural Centre of the Republic of Uzbekistan, carries articles about the national minorities of the country. |
Интернациональным культурным центром Республики Узбекистан издается газета "Единство", на страницах которой рассказывается о жизни национальных меньшинств Республики. |
This is an offence which requires proof of a serious defamatory statement against a person and a prosecution can be brought against a newspaper only with the High Court authorization. |
Дело о преступной клевете требует доказательства клеветнического характера утверждений, грубо порочащих истца, и уголовному преследованию газета может быть подвергнута лишь с разрешения Высокого суда. |
Project activities include issuing a newspaper called Voices of Youth on a regular basis and holding press conferences and round-table discussions for journalists covering the topic of healthy lifestyles. |
На регулярной основе выпускается газета «Голоса молодых», проводятся пресс-конференции и заседания «круглых столов» для журналистов по освещению темы здорового образа жизни. |
The following day, Moscow-based daily newspaper MK published an article entitled 'BABskoye TV-6' ("Berezovsky's TV-6", Russian: БAБckoe TB-6), quoting Alexander Ponomaryov who commented on the situation as follows: "My worst fear came true". |
Газета «МК» в своей статье, вышедшей на следующий день с заголовком «БАБское ТВ-6», процитировала слова Александра Пономарёва о сложившейся ситуации: «оправдались мои самые худшие опасения». |
As the newspaper "Izvestia" reports, such amendments to legislation prepared by the deputy chairman of the Duma committee on energy Oleg Mikheev have already been submitted to the Supreme Court and the administration for decision. |
Как сообщает газета "Известия", такие поправки в законодательство, подготовленные зампредом думского комитета по энергетике Олегом Михеевым, уже направлены для получения заключения в Верховный суд и правительство. |
The local newspaper Al D*a has published a series of reports on the prison system in Costa Rica, and one of these is called "Captive Students", recounting the case of two detainees who have taken up university studies and are about to graduate. |
Местная газета "Аль Диа" опубликовала серию репортажей о коста-риканской пенитенциарной системе, из которых следует особо выделить статью "Захваченные учебой", посвященную двум заключенным, уже завершающим обучение по университетской программе. |
The newspaper Vicherney Bishkek published an article in July 2001 accusing the YHRG of acting on the "orders" of foreign donors in carrying out their activities. |
Газета "Вечерний Бишкек" опубликовала в июле 2001 года статью, обвиняющую МПЗГ в том, что она действует "по указке" иностранных доноров. |
As a result of censorship, the Communist Party newspaper Al Midan has not been printed since 4 June and several issues of the SPLM-aligned Ajrass Al-Hurriya have not been published. |
С 4 июня из-за цензуры не издается газета коммунистической партии «Аль-Мидан» и не вышло в свет несколько выпусков печатного органа НОДС «Аджрасс аль-Хуррия». |
The Belfast Telegraph newspaper summed up Billy Wright as having been "one of the most fear-inspiring loyalist paramilitaries in Northern Ireland since the Shankill Butchers in the 1970s". |
Газета Belfast Telegraph назвала Райтом одним из самых устрашающих военных-лоялистов в Северной Ирландии со времён Шенскиллских мясников (англ.)русск. |
I remember a few years ago, I was thinking about all this, and I went to see "The Sunday Sport," a tabloid newspaper that Idon't recommend you to start reading if you're not familiar with italready. |
Помню, несколько лет назад я размышлял на эту тему. Тогдаже у меня была встреча в редакции газеты "Спорт по-воскресеньям".Это желтая газета, которую я не советую Вам даже начинать читать, если Вы с ней уже не знакомы. |
The Greek Cypriot daily newspaper Philelefteros of 16 April 2008 reflected the existing situation through the following report: "Demographic Problem in Cyprus - one out of every five residents is non-Cypriot". |
В номере за 16 апреля 2008 года кипрско-греческая газета «Филелевтерос» охарактеризовала существующую ситуацию следующим образом: «Суть демографической проблемы на Кипре состоит в том, что каждый пятый житель не является киприотом». |
As we have informed, Russian newspaper "Kommersant" has informed today that the session of the supreme council planned for December 1 won't take place. |
Белорусская пресса отреагировала на эту новость мгновенно. Газета «Наша Ніва» опубликовала информацию под заголовком «Союзу «труба». |
The Global Times daily newspaper, citing insurance company data, states that female drivers cause twice as many collisions in parking lots than in other places. |
Газета Global Times, ссылаясь на данные страховой компании, утверждает, что женщины-водители попадают в транспортные происшествия на парковках вдвое чаще, чем в других местах. |
Parfenov confirms that the newspaper first implemented this word into daily life, and at first didn't have any negative or ironic connotation, merely annotating the representatives of nascent Russian businesses. |
Парфёнов утверждает, что эта газета первая внедрила это слово в повседневный обиход, и на первых порах оно не имело негативного или ироничного оттенка, обозначая лишь представителей нарождавшегося российского бизнеса. |