San Antonio is also home to a campus of The Culinary Institute of America San Antonio has one major newspaper, the San Antonio Express-News, which has served the area since 1865. | В Сан-Антонио выходит единственная крупная газета San Antonio Express-News, которая печатается в городе с 1865 года. |
Newspaper The Independent, journalist Charlotte McDonald-Gibson - 6 February 2012 | Газета «Индепендент», журналист Шарлотта Макдоналд-Гибсон - 6 февраля 2012 года |
There's newspaper under here! | Здесь газета под простыней! |
The newspaper consists of four pages. | Газета состоит из четырёх листов. |
You got an English newspaper. | У вас Английская газета. |
It is in the format of a newspaper and was presented to the press on 15 October 1997. | Она имеет газетный формат и была представлена прессе 15 октября 1997 года. |
I was describing this in Berlin once and the next day in the newspaper the headline said, "I am the Queen of England." | Я рассказал об этом в Берлине, и на следующий день газетный заголовок гласил: "Я королева Англии". |
Veteran newspaper reporter Jim Tucker has been covering the - Bilderberg meetings for over 30 years and has physically attended more than 20. | Старый газетный репортёр Джим Такер освещал Билдербергские встречи более тридцати лет, из которых проследил более 20-ти. |
In general, a newspaper text is characterized by brevity and laconicism, with this trait appearing especially prominent in newspaper headings. | В целом газетный текст характеризуется стремлением к сжатости и лаконичности изложения, причем эта черта проявляется особенно ярко в газетных заголовках. |
In particular, the 1944 feature film It Happened Tomorrow centered upon a newspaper reporter who received a newspaper a day in advance. | В частности, с художественным фильмом 1944 года «Это случилось завтра», где газетный репортёр имел возможность получать газету из будущего заранее. |
On June 6 he called to say newspaper accounts of some of the murders were inaccurate. | 6 июня он звонит чтобы сказать, что некоторые из газетных отсчётов оказались неточными. |
Despite compelling evidence by human rights organizations and newspaper articles, the Canadian authorities did not agree that such danger existed. | Несмотря на убедительные свидетельства правозащитных организаций и свидетельства, почерпнутые в газетных статьях, канадские власти не согласились с тем, что такая опасность существует. |
Mmes. Uwimana and Mukakibibi, journalists in Rwanda, were arrested on 9 and 10 July 2010, respectively, for having published newspaper articles. | Руандийские журналистки г-жа Увимана и г-жа Мукакибиби были арестованы 9 и 10 июля 2010 года соответственно за публикацию газетных статей. |
Even as the deal was announced, however, newspaper reports suggested that officials recognized that the measures would be insufficient to meet the target; further negotiations on additional steps would be needed at a politically more convenient moment. | Даже когда было объявлено о сделке, в газетных сообщениях выдвигались предположения, что чиновники признали, что меры будут недостаточны для достижения цели; дальнейшие переговоры о дополнительных шагах потребуются в политически более удобный момент. |
From 2006 onward, PopMatters produced several syndicated newspaper columns for McClatchy-Tribune News Service. | С 2006 года PopMatters производит несколько газетных колонок для The McClatchy Company (англ.)русск... |
The newspaper articles he mailed to Karl Arnold. | Газетные статьи, которые он послал Карлу Арнольду. |
The moderate tactics used by the CAM to obtain consideration of reform - including petitions, newspaper editorials, and personal appeals to French. | САМ использовалась умеренная тактика для продвижения реформ - в том числе ходатайства, газетные публикации и личные призывы к Франции. |
Such information sources include newspaper articles, such as the one in The New York Times dated 12 November 2001, and other published material. | К этим информационным источникам относились газетные статьи, например в газете «Нью-Йорк таймс» за 12 ноября 2001 года, и другие опубликованные материалы. |
Mongolia plans to organize official launching and closing ceremonies for the Year and will undertake a promotional drive through branches of microfinance institutions, television shows, newspaper articles, advertisements and monthly news, as well as the sharing of experiences. | Монголия планирует организовать официальные церемонии открытия и закрытия Года и проведет пропагандистскую кампанию, используя для этого филиалы учреждений микрофинансирования, телевизионные программы, газетные публикации, рекламные материалы и ежемесячные информационные сообщения, а также обмен опытом. |
And even if each and every one of us took such newspaper accounts at face value, and believed there were witches among us, would that have made it true? | И даже если всякий и каждый из нас принял бы такие газетные заметки за чистую монету, и поверил бы, что ведьмы находятся среди нас, стало бы это правдой? |
It describes itself as an "independent social-democratic newspaper". | Издание обозначило себя как «независимая социал-демократическая газета». |
Should we halt the publication of a newspaper when somewhat sharp denunciations appear? | Следует ли нам прекращать издание газеты, когда там появляются в некоторой степени резкие обвинения? |
The sole newspaper, published in UNPA Sector North, is a small biweekly, The Serbian Voice. | Единственной газетой, которая публикуется в северном секторе РОООН, является небольшое выходящее один раз в две недели издание "Голос Сербии". |
The social movement Khalk Birligi has its own periodical, the newspaper Birlik-Edinstvo, which was founded in 1995 on the initiative of the Uzbek International Cultural Centre and the national cultural centres. | Свое периодическое издание имеет общественное и движение "Халк бирлиги"- "Единство народа Узбекистана" газету "Бирлик - Единство", созданную в 1995 году по инициативе РИКЦ и национальных культурных центров. |
Joint Submission reported that in March 2008, the Ministry of mass communication banned Al-Sabah newspaper on the allegations that the information it published was detrimental to "national unity and public order" and for publishing news on the Al-Haouthis. | В совместном представлении сообщалось, что в марте 2008 года министерство информации запретило издание газеты "Ас-Сабах" за то, что публикуемая в ней информация якобы наносит ущерб "национальному единству и общественному порядку", а также за публикацию новостей об Аль-Хутхи. |
While working in the regional newspaper "Ural" her works were published in the republican press. | Во время работы в районной газете «Урал» широко публиковалась. в республиканской печати. |
For us the battle for press freedom began in 1999, soon after founding our newspaper, then named Oragir (Diary). | Для нас борьба за свободу печати началась в 1999 г. вскоре после основания нашей газеты, которая тогда называлась Oragir (Дневник). |
There were no restrictions on freedom of the press, as attested by the fact that a daily newspaper whose licence to publish had recently been withdrawn had appealed against the relevant court decision, which had been quashed. | В этой связи уместно подчеркнуть, что свобода печати в Судане никак не ограничивается, доказательством чему служит тот факт, что недавно одна ежедневная газета обжаловала принятое в судебном порядке решение об отмене разрешения на ее издание, в результате чего этот запрет был аннулирован. |
In the spring of 1999, upon the initiative of the Committee on Religious and Ethnic Affairs, the newspaper Lichnost was given a written warning by the State Press Committee for publishing remarks insulting the religious feelings of believers. | Весной 1999 года за публикацию, содержащую высказывания, оскорбляющие религиозные чувства верующих, газете "Личность" по представлению Комитета по делам религий и национальностей Государственным комитетом по печати было вынесено письменное предупреждение. |
The search, based on a warrant issued by the competent Court, conducted by security forces at the Ozgur Gundem newspaper should not be considered as a hindrance to the freedom of press. Moreover, Ozgur Gundem is still being published. | Обыск, произведенный силами безопасности в редакции газеты "Озгур гюндем" на основании ордера, выданного компетентным судом, не должен рассматриваться как мера, направленная на ущемление свободы печати, тем более, что эта газета продолжает выходить. |
I'm amazed how many of you newspaper writers can't read my sign. | Удивляюсь, сколько вас, газетчиков, не в состоянии прочитать мою вывеску. |
I always think how, when they had the newspaper strike... | А я думаю о том, что когда была забастовка газетчиков... |
That's what you newspaper people do anyway, don't you? | У вас, газетчиков, это принято. |
Six years ago, I looked at a picture of the world's greatest newspaper men. | Что ж... Смотря на фотографию самых великих газетчиков, я чувствовал себя мальчишкой у кондитерской. |
Not to be all petulant on your special day here, but since when does a prosecutor in this town stage a perp walk and not call the daily newspaper? | Не хотелось бы докучать в этот особый для вас день, но с каких пор прокурор города, собирая прессу, не предупреждает газетчиков? |
(Thai) It's not money, it's newspaper. | Это не деньги, а газетная бумага. |
High recycling rates have been achieved for materials such as glass and newspaper, especially when reinforced by producer take-back requirements and a well developed infrastructure of return points. | Высокие показатели вторичной переработки были достигнуты по таким материалам, как стекло и газетная бумага, особенно в тех случаях, когда они подкреплялись требованиями о том, чтобы производители принимали обратно эти материалы, а также наличием разветвленной системы сборных пунктов. |
MF paper was originally intended for newspaper printing, in other words it has been developed from porous offset papers, which are uncoated. Attempts have been made to increase calendering to give them a smoother surface and thus make them suitable for gravure printing. | Бумага MF или немелованная, улучшенная газетная бумага, обозначает, что после выхода из бумагоделательной машины бумага дополнительно не обрабатывается, т.к. |
Upon Fleming's demobilisation in May 1945, he became the Foreign Manager in the Kemsley newspaper group, which at the time owned The Sunday Times. | После демобилизации в мае 1945 года Флеминг занял должность иностранного директора в Kemsley newspaper group, которая в ту пору владела газетой The Sunday Times. |
In December 2016 it entered the long-list of the nominees for the Art Newspaper Russia awards. | В декабре 2016 года вошел в лонг-лист номинантов премии The Art Newspaper Russia. |
Poe won the grand prize; in addition to winning $100, the story was published in two installments on June 21 and June 28, 1843, in the newspaper. | На конкурсе По занял первое место и выиграл 100 $, а кроме того, «Золотой жук» был опубликован в двух номерах (21 июня и 28 июня 1843 года) газеты Dollar Newspaper. |
He moved to the United States in 1873, where he became an artist for the New York Daily Graphic, and, later, Frank Leslie's Illustrated Newspaper, documenting local events. | Он переехал в Соединенные Штаты в 1873 году, где он стал работать художником в «New York Daily Graphic», и, позже, «Frank Leslie's Illustrated Newspaper», для документации местных событий. |
The Press won the Best New Zealand Newspaper award and also picked up Best Daily Newspaper with a circulation over 25,000 at the 2006 Qantas Media Awards and won the same award again in 2007. | The Press в 2006 году получила награду «Лучшая газета Новой Зеландии» (англ. Best New Zealand Newspaper), а в 2006 и в 2007 годах получила приз как лучшая ежедневная газета с тиражом более 25000 экземпляров в конкурсе Qantas Media Awards. |
Well, she was at the college newspaper earlier, | Хорошо, она была в редакции, и ушла не давно. |
Her son was a journalist who was killed in the explosion of a briefcase in the premises of the newspaper where he worked. | Ее сын был журналистом, который погиб в результате взрыва спрятанной в портфеле мины в редакции газеты, сотрудником которой он являлся. |
Objections centre on the use of criminal rather than civil legislation, and fears that the real motive is political. The handling of a libel suit against a major newspaper in Kyrgyzstan has led to accusations that the authorities are mounting an orchestrated attack on press freedom. | Редакция газеты "МК Азия" приглашает к сотрудничеству журналистов, специализирующихся по криминально-правовой тематике и журналистских расследованиях с перспективой зачисления в штат редакции. |
Seidenfaden explained that "Politiken has never intended to reprint the cartoon drawing as a statement of editorial opinion or values but merely as part of the newspaper's news coverage". | Он пояснил своё решение так: «Politiken напечатала эти карикатуры не как выражение взглядов редакции или отражение каких-то взглядов, но лишь в качестве освещения газетой последних новостей». |
Based on these motivations, the Court issued a search warrant, following which the Ozgur Gundem newspaper was searched on 10 December 1993, and 111 persons from the staff of the newspaper were interrogated. | С учетом этих обстоятельств, после выдачи судом ордера на обыск, 10 декабря 1993 года в редакции газеты "Озгур гюндем" был произведен обыск и допрос 111 сотрудников. |
We're aware of this anyway even in our common experiences or our newspaper stories of the spread of violence from fights or in gang wars or in civil wars or even in genocides. | По крайней мере, это нам известно даже из нашего простого опыта или рассказов в прессе о распространении насилия после драк, гангстерских или гражданских войн, или даже геноцида. |
Since the promulgation of the new press law in 1999, only one application to found a newspaper had been rejected. | После обнародования нового закона о прессе в 1999 году, отказано только в одном заявлении об учреждении газеты. |
The change of function of agricultural land in an industrial or residential area is done according to an order, established by the Bulgarian legislation: Declaration of investment intentions for the specific property in a state newspaper and the regional press. | Изменение предназначения земледельской земли для промышленных целей или для жилищного строительства происходит в порядке, установленном Болгарским законодательством: Заявить о намерении инвестировать в конкретную недвижимость в державной газете или региональной прессе. |
The Press Council replaces a former self-regulatory body (Avaliku Sõna Nõukogu), from which the Estonian Newspaper Association and other media organisations withdrew in 2002 over disagreements concerning its leadership and management style. | Совет по прессе образован Союзом газет Эстонии в 2002 году. В части жалоб, касающихся газет, Совет по прессе заменяет действовавший до конца 2001 года Совет по журналистской этике. |
Nobody wants to be on the wrong side of a newspaper headline, so we're erring on the side of caution. | Никто не хочет быть выставленным в дурном свете в прессе, поэтому предположим, мы поверили в несчастный случай. |
First thing I heard about it was when the newspaper reporters in the hall... | Первое, о чем я услышал - когда газетчики в холле... |
I'm amazed how many of you newspaper writers can't read my sign. | Просто удивительно, как это вы, газетчики совершенно не умеете читать |
The newspaper's right. | Газетчики правы. Брэд мертв. |
Many newspaper editors in the United States clamored for Polk to claim the entire region as the Democrats had proposed in the 1844 campaign. | Тем временем многие газетчики в США требовали от Полка объявить американским весь спорный регион, как и было обещано демократами в предвыборной кампании 1844 года. |
Those are the tools of the newspaper trade. | Вот чем должны оперировать газетчики. |
Many companies show the quantity of regular consumers of their products, for example, the number of registered users of a software product, subscribers to a newspaper, etc. | Многие фирмы показывают количество постоянных потребителей своей продукции, например, количество зарегистрированных пользователей программного продукта, подписчиков журнала и т.п. |
1902 to 1904 he was editor of the newspaper Postimees in Tartu and from 1923 to 1925 editor of the Estonian children's magazine Laste Rõõm, and on other magazines. | В 1902 и 1904 годах он работал редактором газеты «Postimees» в Тарту, а с 1923 по 1925 год - редактором эстонского журнала для детей «Laste Rõõm» и других журналов. |
The Centre arranged with the Colombian newspaper El Espectador for the publication each month of a youth magazine devoted to indigenous peoples in Colombia. | Центр организовал вместе с колумбийской газетой "Эль эспектадор" ежемесячную публикацию молодежного журнала, посвященного коренным народам Колумбии. |
For the cover he designed for No. 11 of the journal Siman Kriah (May 1980), Garbuz inserted a photograph from the newspaper Davar of a self-portrait of Vincent Van Gogh captioned "Van Gogh in Tel Aviv." | В произведении, размещённом в 11-м выпуске журнала «Восклицательный знак» (май 1980), Гарбуз воспроизвёл репродукцию из газеты «Давар», на которой был изображён автопортрет Винсента Ван Гога под заголовком «Ван Гог в Тель-Авиве». |
Daily newspaper Avaz took these false statements from Montenegrinian newspaper Publika that is considered in Montenegro as a "suspicios newspaper", and against which a significant number of lawsuits were launched for publishing lies. | Газета "Аваз" перенес эти неточные заявления из черногорского журнала "Публика", который в Черногории слывет подозрительным и которому предъявили многочисленные обвинения в объявлении многих неправд. |
Seven Days (newspaper) | 7Дней (журнал). |
Under the terms of that Decree, the Turkoman minority was also accorded the right to publish a weekly newspaper and a monthly magazine in the Turkoman language. | В соответствии с положениями упомянутого Декрета туркменскому меньшинству было также предоставлено право издавать ежедневную газету и ежемесячный журнал на туркменском языке. |
The main projects of the company was Zhivi! (a project promoting a healthy lifestyle), including a homonymous channel, web-site and club; F5 (a newspaper and a web-site), Russian Pioneer Magazine and Snob Magazine (a project invented by Yakovlev). | Основными проектами компании стали журнал и интернет-проект «Сноб», проект о здоровом образе жизни «Живи!», включающий одноименные телеканал, сайт и клуб; газета и сайт F5, а также журнал «Русский пионер». |
Later the newspaper was reorganized as a journal where UAB "Tanagra" was advertising not only own spare parts and services, but also gave useful advices for automobile repair questions. | В дальнейшем была реорганизована в журнал где ЗАО «Tanagra» может не только рекламировать запчасти и услуги, но и давать советы по ремонту автомобилей. |
The increased visibility of the problem of sexism in the media must also be attributed to role of the magazine Monday, a Newspaper for Women, which is published since 1995 by the Foundation for Woman, Culture and Communication. | Свою лепту в этом отношении внес также женский журнал "Манди" ("Понедельник"), издаваемый с 1995 года Фондом по вопросам женщин, культуры и коммуникаций. |