| He had a newspaper from the year 2024. | У него была газета из 2024 года. |
| The newspaper has the list and the Ambassador's letter. | Газета получила список и письмо Посла. |
| Your newspaper almost fell into the hands of Silvio Berlusconi, an employer you wouldn't have liked. | Ваша газета чуть не упала в руки Сильвио Берлускони, заказчик, который бы вам не понравился. |
| The Ordinance was used very rarely and only one newspaper had been closed in the past 20 years. | Декрет применяется лишь в очень редких случаях, и за последние 20 лет была закрыта только одна газета. |
| After the latest suspension in 2004, the newspaper reportedly experienced difficulties securing printing contracts and financing its publication. | После последнего приостановления деятельности в 2004 году газета столкнулась с трудностями при заключении контрактов на издание и привлечении финансирования. |
| One newspaper was published in Ukrainian, and 12 newspapers and magazines were published in Polish. | Одна газета выходит на украинском языке и 12 газет и журналов издаются на польском. |
| The claimant asserted that the newspaper terminated this agreement in February 1991 due to military operations in the region. | Заявитель утверждает, что газета расторгла с ним соглашение в феврале 1991 года в связи с военными операциями в регионе. |
| The newspaper has officially apologized for the attack, and I hope that the representative of the Russian Federation will take note of that action. | Газета официально извинилась за этот выпад, и я надеюсь, что представитель Российской Федерации примет к сведению такую реакцию. |
| An American newspaper suggests that Marie twice turned down an offer of marriage from Queen Victoria's third son the Duke of Connaught. | Американская газета предположила, что Мария дважды отвергла предложение брака от третьего сына королевы Виктории, герцога Коннаутского. |
| Nevertheless, on 21 August the newspaper published a complete chronicle of the coup as a historical document. | Но уже 21 августа газета напечатала всю хронику событий путча как исторический документ. |
| It is no coincidence that the most active newspaper, also reported on sporting events. | Неслучайно, что самая активная газета, также сообщала о спортивных мероприятиях. |
| 2005 - The newspaper becomes an indisputable leader on professional periodicals market. | 2005 г. - газета становится безусловным лидером на рынке профессиональных изданий. |
| An Italian newspaper reported on this event in 1900. | Итальянская газета сообщила об этом событии в 1900 году. |
| The Vatican newspaper, L'Osservatore Romano, dedicated a full page to the debate in its 14-15 January 2008 issue. | Ватиканская газета L'Osservatore Romano посвятила дискуссии целую страницу в своем выпуске 14-15 января 2008 года. |
| The local newspaper is Romerikes Blad (circulation 39,139 in 2004). | Местная газета называется «Romerikes Blad» (тираж 39.139 в 2004 году). |
| From the beginning of January 1918, the newspaper switched to reformed spelling - unlike other Soviet newspapers. | С начала января 1918 года газета перешла на реформированную орфографию - в отличие от прочих советских газет. |
| 6 Mikhalifat (newspaper), 28 April 1992. | 6 Газета «Мухалифат», 28 апреля 1992 года. |
| Reportedly, this letter was published in the Russian newspaper Novaya Gazeta on 27 May 2004. | Это письмо было якобы опубликовано 27 мая 2004 года в российской газете "Новая газета". |
| The Quebec Gazette newspaper was founded in Quebec City by William Brown on June 21, 1764. | Квебекская газета «Gazette» была основана в городе Квебек Уильямом Брауном 21 июня 1764 года. |
| On 1 March 2011, Libya's Quryna newspaper reported that Gaddafi had sacked him. | 1 марта 2011 года газета Quryna сообщила, что Каддафи уволил его. |
| Later on, another Kurdish newspaper was founded called Botan that was published once every two weeks. | Позже, появляется другая курдская газета - Ботан, которая публикуется раз в две недели. |
| The Port-au-Prince newspaper Le Nouvelliste reported on February 18 that a Haitian citizen and seven non-Haitians were arrested in the city. | Столичная газета Le Nouvelliste сообщила 18 февраля, что в городе были арестованы гражданин Гаити и семь негаитян. |
| In January 2004, the student newspaper Varsity declared Anderson to be Cambridge University's "most powerful person". | В январе 2004 года студенческая газета Varsity объявила Андерсона «самым влиятельным (powerful) человеком» Кембриджского Университета. |
| The newspaper continues to publish under its current name, the Herald-Zeitung. | Газета продолжает выходить по сей день под названием Herald-Zeitung. |
| The Namibian is the largest daily newspaper in Namibia. | The Namibian - крупнейшая ежедневная газета Намибии. |