Английский - русский
Перевод слова Newspaper
Вариант перевода Газетные

Примеры в контексте "Newspaper - Газетные"

Примеры: Newspaper - Газетные
I'm wondering why... you save these newspaper clippings. Я все время спрашиваю себя, почему вы храните эти газетные вырезки.
As to the two newspaper articles that she produced, they are crude forgeries. Две газетные статьи, представленные заявителем, являются грубой фальсификацией.
The newspaper articles he mailed to Karl Arnold. Газетные статьи, которые он послал Карлу Арнольду.
The newspaper bundles recovered from the cigar box are the same shape and size as money. Газетные вырезки из сигарной коробки такой же формы и размера, как купюры.
I saw your apartment, the police scanner, All those newspaper articles. Я видел твою квартиру, полицейский сканер, все эти газетные вырезки.
In addition to television and radio programmes, workshops, lectures, newspaper articles and pamphlets have been utilized. Помимо телевизионных и радиопрограмм, используются семинары, лекции, газетные статьи и брошюры.
He also submitted photographs and newspaper cuttings, which show that certain horses were of domestic and international renown. Он также представил фотографии и газетные статьи, из которых следует, что некоторые лошади высоко котировались на внутреннем и международном уровне.
Counsel quotes from Sri Lankan newspaper headlines and articles in this regard. Адвокат приводит газетные заголовки и выдержки из статей на этот счет.
Reports on the massacre were generally muted, and newspaper reports and photos typically emphasized cooperation between Chinese civilians and Japanese soldiers. Репортажи о резне в основном тонули в молчании, а газетные сообщения и фотографии обычно демонстрировали сотрудничество между китайским населением и японскими солдатами.
As yet another movie cliché, fake newspaper headlines are shown intermittently to help narrate the story. В качестве ещё одного известного клише берутся фальшивые газетные заголовки, чтобы помочь раскрыть историю целиком.
Translation of texts of general character: letters, newspaper clippings, labels etc. Переводы текстов общего характера: письма, газетные вырезки, этикетки и т.д.
Austria's newspaper stamps first appeared in 1851. Газетные марки впервые появились в Австрии в 1851 году.
I mean, look at these newspaper clippings. В смысле, взгляни на эти газетные вырезки.
More recent newspaper reports have repeated Mackenzie's hypothesis. Более поздние газетные статьи повторяли гипотезу Маккензи.
We saw the newspaper clips at your apartment. Мы видели газетные вырезки в твоей квартире.
Look - posters and newspaper cuttings. Взгляните - плакаты и газетные вырезки.
Mr. DIACONU said that, in the past, newspaper reports had been used to undermine the work of working groups on the Kosovo issue. Г-н ДЬЯКОНУ говорит, что в прошлом газетные статьи использовались для подрыва деятельности рабочих групп по проблеме Косово.
In other cases, newspaper offices were also closed and the equipment confiscated or destroyed. Кроме того, также закрывались газетные издательства и конфисковывалось или ломалось оборудование.
Activities include workshops and conferences, radio and television programmes, newspaper articles and cultural programmes highlighting relevant themes. К числу проведенных мероприятий относятся практикумы и конференции, радио- и телепрограммы, газетные публикации и программы в области культуры, посвященные соответствующим темам.
He also adds newspaper articles showing public support for Mr. Karker's cause. Кроме того, адвокат прилагает газетные статьи, свидетельствующие об общественной поддержке г-на Каркера.
This can be measured in public opinion polls, in newspaper editorials, congressional resolutions, summit declarations, and street demonstrations. Об этом свидетельствуют опросы общественного мнения, газетные передовые статьи, решения конгресса, декларации встреч на высшем уровне и уличные демонстрации.
On each occasion, newspaper accounts further established the 1929 market psychology. И в каждом случае именно газетные сообщения порождали то, что позднее назвали биржевой психологией 1929 года.
PARIS - The newspaper commentaries that I write often have a dark perspective. ПАРИЖ - Газетные комментарии, которые я пишу, часто дают мрачную перспективу.
Responses to newspaper publications were also integrated into the zero draft report. Ответы на газетные публикации также были включены в "нулевой" проект доклада.
And that's why libraries use newspaper rods. И именно поэтому библиотеки используют газетные стержни.