Английский - русский
Перевод слова Network
Вариант перевода Система

Примеры в контексте "Network - Система"

Примеры: Network - Система
People are deprived even in the villages where there is a water network because it can happen that water is disconnected, sometimes for months. Люди испытывают лишения даже в деревнях, в которых существует система водоснабжения, поскольку подача воды может быть прекращена иногда на несколько месяцев.
Owing to the devastation of the local economy and infrastructure, UNAVEM would need a highly efficient logistic network that would rely on a well-balanced mix of surface and air transport. В связи с упадком местной экономики и разрушением объектов инфраструктуры КМООНА потребуется чрезвычайно эффективная система материально-технического обеспечения, которая будет опираться на хорошо сбалансированную систему наземных и воздушных перевозок.
That notwithstanding, in Burkina Faso the Red Cross referred to a network of mutual and emergency assistance operating throughout the national territory and staffed by deeply dedicated volunteers and collaborators. Несмотря на это, когда в Буркина-Фасо заходит речь о Красном Кресте, имеется в виду система взаимопомощи и оказания чрезвычайной помощи, которая функционирует на всей национальной территории и включает в себя добровольцев, глубоко приверженных своему делу и готовых к сотрудничеству.
Alternatively, the network may be offered for sale "as is where is" through closed bids. В ином случае система может быть предложена на продажу "в имеющемся состоянии" на основе проведения закрытых торгов.
The operational network of satellites within the World Weather Watch Department of WMO provides near continuous observations of the Earth's atmosphere, lithosphere and hydrosphere. Действующая система спутников в рамках программы Всемирной службы погоды ВМО обеспечивает почти непрерывное наблюдение за атмосферой, литосферой и гидросферой Земли.
The field office network was not considered to be optimally structured and more authority should be delegated to the field. Было сочтено, что система отделений на местах требует оптимальной структуризации и что отделениям на местах следует предоставить больше полномочий.
The network and the mechanism through which Child 21 will be implemented, requires functional certainty both at the national and local levels. Система и механизм, посредством которых будет осуществляться план "Ребенок ХХI века", требуют функциональной ясности как на национальном, так и на местном уровне.
Maybe not, but if our guest network security wasn't recently updated, he could have hacked our wi-fi. Может, и нет, но если система защиты нашей сети не обновлялась, он мог хакнуть наш вай-фай.
The bill proposes a system whereby foreign programmes could be distributed freely on the Netherlands cable network, provided they do not circumvent Netherlands media legislation. В законопроекте предлагается система, согласно которой иностранные программы можно будет свободно распространять по нидерландской кабельной сети, если они не будут противоречить нидерландскому законодательству о средствах массовой информации.
The Antarctic Treaty system represented a network of measures to promote scientific research, conserve and protect biological diversity and preserve the regulating properties of the biosphere. Созданная на основании этого Договора система представляет собой комплекс мер, призванных содействовать научным исследованиям, охране и защите биологического разнообразия и сохранению стабилизирующих свойств биосферы.
The system will facilitate vital communication links within the region through a radio network as well as the INMARSAT satellite system. Эта система будет содействовать установлению жизненно необходимых каналов связи в регионе через сеть радиостанций, а также через спутниковую систему ИНМАРСАТ.
A readily available but very low capacity telephone system utilizing the International Maritime Satellite network and commercial telephone equipment was also provided to all nine military sector headquarters. Постоянно действующая, однако обладающая очень низкой пропускной способностью телефонная система с использованием системы ИНМАРСАТ и коммерческого телефонного оборудования была также установлена во всех девяти штабах военных секторов.
The system relied on a network of national correspondents, designated by the States that were parties to one of the Conventions or have enacted legislation based on a Model Law. Эта система основывается на сети национальных корреспондентов, назначенных государствами, которые являются сторонами одной из конвенций или приняли законодательство, основывающееся на том или ином типовом законе.
The Government Medical Services are easily accessible to the beneficiaries of medical care through a network of health centres in rural and urban areas. Система государственного медицинского обслуживания является легко доступной для пользователей благодаря сети медицинских учреждений, имеющихся в сельских и городских районах.
The networks of the two countries have been organized as the main transmission network, regional grid and distribution system. Элементами электроэнергетических сетей этих двух стран являются основная магистральная сеть, региональная электрическая сеть и распределительная система.
A highly structured system of hygiene and epidemiology stations formed an integrated network of public health services, which concentrated on the control of infectious, occupational and environment-related diseases. Четко выстроенная система санитарии и гигиены и эпидемиологических пунктов образовывала комплексную сеть услуг в области здравоохранения, которая была в основном ориентирована на борьбу с инфекционными, профессиональными заболеваниями и болезнями, вызванными загрязнением окружающей среды.
The communication system has improved with an expansion of the repeater network which now allows inspectors to contact the Baghdad centre directly from a radius of 75 kilometres, using only hand-held radios. Система связи была усовершенствована за счет расширения ретрансляционной сети, которая теперь позволяет инспекторам напрямую связываться с Багдадским центром с расстояния 75 километров с помощью всего лишь портативных радиопередатчиков.
The optical disk system is accessible either via the Internet or through special, direct integrated services digital network (ISDN) telephone lines. Система на оптических дисках доступна либо через Интернет, либо через особые прямые телефонные линии цифровых сетей с комплексными услугами (ЦСКУ).
The United Nations system has over the years developed a considerable capacity for policy analysis and research carried out by a network of research institutes and similar bodies. За истекшие годы система Организации Объединенных Наций сформировала значительный потенциал в области анализа политики и исследований, которые осуществляются сетью научно-исследовательских институтов и других аналогичных органов.
The United Nations system's network of resident coordinators could play a more active role in coordinating international support for national activities. Система координаторов-резидентов могла бы играть более активную роль в координации международного содействия деятельности, осуществляемой на национальном уровне.
This network is promoting peer education, and it has developed an action plan that has been prepared by the youth for implementation by the youth. Эта система пропагандирует санитарное просвещение молодежи, и в ее рамках разработан План действий, который составила и будет осуществлять сама молодежь.
There are no treatment facilities for raw sewage in Kosovo and the urban sewerage network is old and in need of urgent rehabilitation. В Косово нет установок для очистки канализационных стоков, а городская канализационная система построена давно и нуждается в срочной реконструкции.
But a leader need not necessarily be an individual - it can be a successful network in health or education, for example. Однако руководителем необязательно должно быть физическое лицо, его роль может выполнять, например, эффективная система в области здравоохранения или просвещения.
Establishment of a network of epidemiological recording and surveillance concerning vulnerable groups; развертывается система эпидемиологического надзора и контроля в отношении уязвимых групп;
Some speakers introduced the concept of social capital, which was defined as a network of shared values that strengthened the social fabric and in which societies must invest. Некоторые докладчики предложили концепцию социального капитала, которая была определена как система взаимосвязанных факторов, укрепляющих социальную структуру, в которую общество должно инвестировать финансовые средства.