(b) Trunking network |
Ь) система магистральной связи |
Inadequate tax treaty network. |
Плохо развитая система налоговых договоров. |
The hydrographic network is extensive. |
В стране имеется важная гидрографическая система. |
The network of boarding schools was also extended. |
Была также расширена система школ-интернатов. |
Your network security is tight. |
Ваша система безопасности непроницаема. |
The necessary equipment has been furnished and a local network for seismic monitoring is being set up. |
Поставлено необходимое оборудование, и внедряется местная система сейсмического контроля. |
assessment guidelines, network and information system 31-34 10 |
сеть и информационная система 31-34 14 |
Following a thorough analysis of the policies and practices of the United Nations organizations, the Procurement Network working group on the harmonization of procurement practices prepared a document entitled "Common United Nations procurement at the country level", which distinguishes the following options for common procurement: |
После тщательного анализа политики и практики организаций системы Организации Объединенных Наций рабочая группа Закупочной сети по согласованию практики закупок подготовила документ, озаглавленный «Единая система закупок Организации Объединенных Наций на страновом уровне», в котором предложены следующие варианты закупок через единую систему: |
A political-intelligence-media network was constantly at work. |
Система взаимодействия политики, разведки и средств массовой информации постоянно находилась в действии. |
Your PSP system must be connected to a wireless network to be able to display the news items. |
Для просмотра новостей система PSP должна быть подключена к беспроводной сети. |
The Santa Catarina railroad network and the port area are also constantly receiving improvements and being expanded. |
Сеть автомагистралей и портовая система штата также постоянно улучшаются и расширяются. |
The system automatically forms banners-informers of network participants on basis of headings of the most read articles of the site. |
Система автоматически формирует информеры-баннеры участников сети на основе заголовков самых читаемых статей сайта. |
The multi-host search engine is capable of performing search operations across a distributed network of metadata over available information resources. |
Мультихостинговая система поиска позволяет производить поиск во всей распределенной сети метаданных имеющихся информационных ресурсов. |
At present, staff mobility is facilitated through the voluntary initiative for network exchanges programme (VINES) or through the staff selection system. |
В настоящее время мобильности персонала содействует программа добровольной инициативы сетевого обмена или система отбора персонала. |
Today's flexible, scaled, multifunctional network management system allows for significant simplification and, accordingly, reduction of costs for network administration process. |
Современная гибкая, масштабированная, многофункциональная система управления сетью предполагает существенное упрощение и, соответственно, удешевление процесса администрирования сети. |
Each system for executing transactions is a network resource with a network address and has a database of transactional accounts, each of which is assigned a transactional account network identifier. |
Каждая система проведения транзакции является сетевым ресурсом, имеющим сетевой адрес, и имеет базу данных транзакционных счетов, каждому из которых присвоен сетевой идентификатор транзакционного счета. |
If the local Wi-Fi network fails, the system will switch to GPRS or any other available network technology to ensure continuity of signal. |
Если отключится связь по Wi-Fi, то для обеспечения постоянного сигнала система переключится в режим GPRS или любой другой доступный режим. |
According to the utility model, the video-karaoke system contains a unified network such as the Internet, or another form of data-exchange network connected to at least one server and to a plurality of client user devices. |
Согласно полезной модели система видеокараоке содержит объединенную сеть такую как Интернет или другую форму сети обмена данными, соединенную, по крайней мере, с одним сервером, и с несколькими клиентскими устройствами пользователей. |
From the information collected by the authorities of Liechtenstein through interviews with refugees, which had revealed the existence of an efficient information-sharing and targeted-action network, it was apparent that the network was responsible for the massive influx. |
В свете информации, собранной властями Лихтенштейна во время собеседований с беженцами, по словам которых, существует эффективная система обмена информацией и целенаправленных действий, становится ясно, что подобная ситуация, по всей видимости, характерна при массовых потоках беженцев. |
The network monitoring system Extromatica Network Monitor helps administrators to identify, eliminate and prevent malfunction of hardware and software before end users encounter the problem. |
Система сетевого мониторинга Extromatica Network Monitor помогает администраторам выявлять, устранять и предупреждать неполадки в работе оборудования и программного обеспечения до того, как с ними столкнутся конечные пользователи. |
The canalizations network is even more outdated than the situation on waters. |
Канализационная система еще более устарела, нежели водопровод. |
Professionalization of the police and intensive training efforts allow the Afghan National Police to rely on a full network of training centres. |
В процессе перевода Афганской национальной полиции на профессиональную основу и интенсивной подготовки личного состава задействована целая система учебных центров. |
While al-Qa'idah's principal financial support network may appear somewhat dormant, it still remains operational. |
И хотя основная система финансовой поддержки «Аль-Каиды» не функционирует, она по-прежнему существует. |
These all form a vast network concerned with artistic and cultural diffusion, creation, conservation and training. |
Таким образом, сложилась крупномасштабная система культурных органов, действующих в области распространения, творчества, сохранения и культурно-художественного обучения. |
SafeTIR The risk management system is composed of an international computeriseized network linking 56 customs administrations, national transport associations and the IRUInternational Road Transport Union. |
Система управления рисками состоит из международной компьютеризированной сети, охватывающей 56 таможенных служб, национальные транспортные ассоциации и МСАТ. |