Английский - русский
Перевод слова Network
Вариант перевода Система

Примеры в контексте "Network - Система"

Примеры: Network - Система
In addition, a rapid outbreak detection network system for cholera, meningitis, measles, bloody diarrhoea and other diseases was established in all regions. Кроме того, во всех 18 районах страны была создана система оперативного выявления вспышек холеры, менингита, кори, кровавого поноса и других болезней.
The network established for UNPAN could offer a model for regional cooperation among Member States in the development and refinement of those core skills, with the help of modern training technology. Система, созданная для ЮНПАН, может стать моделью для регионального сотрудничества среди государств-членов в области развития и совершенствования этих основных навыков при поддержке современной технологии подготовки кадров.
They offer services that isolated schools can not: nursery schooling, a support network, meals, modern teaching material, centralized information and specialized classes. Они позволяют обеспечивать такой уровень обучения, который вряд ли по силам изолированным сельским школам: подготовительный класс, система помощи, служба питания, современные дидактические материалы, центры документации, специализированные классы.
The resulting network of investment rules is multi-layered and multi-faceted, with obligations differing in geographical scope and coverage and ranging from the voluntary to the binding. Формирующаяся в результате этого система инвестиционных правил является многогранной и многоярусной: принимаемые обязательства разнятся по сфере географического применения и охвату и варьируются от добровольных до имеющих обязательную силу.
The UNICEF virtual private network and global internal e-mail systems generally were not affected and all critical systems were functional within 48 hours. Виртуальная собственная система ЮНИСЕФ и глобальная внутренняя система электронной почты в целом не пострадали, и все важнейшие системы вновь начали функционировать в пределах двух суток.
A developed system and network of secondary schools is an indicator of the effective implementation of legal regulations concerning equal accessibility of secondary education to all wishing to continue their schooling. Развитая система и сеть средних школ служат показателем эффективности осуществления нормативных положений, касающихся доступности среднего образования на равных условиях для всех лиц, желающих продолжать свое обучение.
Then the computer-assisted dispatching system of PTC produces all authorities needed to execute the plan and sends them over the digital data link communications network to trains and maintenance-of-way vehicles. Затем компьютеризированная диспетчерская система АКП выдает все директивы, необходимые для осуществления плана, и рассылает их через цифровую релейную коммуникационную систему по поездам и ремонтным подвижным средствам.
15.10 The Public Library system provides a comprehensive network of libraries, including mobile libraries, throughout the United Kingdom. 15.10 На всей территории Соединенного Королевства система публичных библиотек включает широкую сеть библиотек, в том числе передвижных.
The system of cultural institutions of the ethnic minorities includes a network of libraries, museums, theatres, ethnic-folklore groups, etc. Система учреждений сферы культуры этнических меньшинств включает в себя сеть библиотек, музеев, театров, этнических фольклорных групп и т.д.
The inventive system of communications devices comprises the telephone network provided with control equipment and the secondary and primary terminals on the calling and called subscribers. Система устройств связи содержит телефонную сеть с управляющим оборудованием, а также вторичные и первичные оконечные устройства на стороне вызывающего и на стороне вызываемого абонентов.
The new system will tap into an existing network of urban air quality and traffic flow sensors that will collect and feed near real-time information into a database system. Эта новая система будет интегрирована в уже существующую в городе сеть датчиков о качестве воздуха и интенсивности дорожного движения, которые осуществляют сбор и передачу в режиме реального времени информации в базу данных.
The officials stressed how the government has taken pains to ensure that the power grid and transportation network reaches every village in China. Политики подчеркнули, что правительство изо всех сил старалось гарантировать, что электроэнергетическая система и транспортная сеть будут в каждой китайской деревне.
By building field research capacities, a global reporting network and independent database, the Landmine Monitor will produce annual reports to coincide with meetings of State parties. Создавая местные научно-исследовательские органы, глобальную информационную сеть и независимую базу данных, система "Контроль за наземными минами" будет готовить ежегодные доклады ко времени проведения встреч государств-участников.
The new information network system is also expected to provide the High Commissioner for Human Rights with the necessary factual and analytical information for decision-making. Ожидается также, что новая информационная сетевая система позволит снабжать Верховного комиссара по правам человека необходимой фактической и аналитической информацией для принятия решений.
This article deals with that problem, and provides for a network system, but one as minimal as possible. В этой статье рассматривается данная проблема и предусматривается определенная комплексная система, однако, по возможности, в минимальных пределах.
The Committee notes that the communication network of UNAMA assists other United Nations agencies in meeting their emergency communication needs. Комитет отмечает, что система связи с МООНСА содействует удовлетворению другими учреждениями системы Организации Объединенных Наций чрезвычайных потребностей в области связи.
The network was launched in 2002 with a budget of €227,000. Эта система, бюджет которой составляет 227000 евро, начала действовать в 2002 году.
The network also transmits the most recent news items about discussions within Egypt with a bearing on the Ministry's activities; Эта система также распространяет наиболее свежие материалы дискуссий внутри страны, имеющих отношение к деятельности Министерства;
On this occasion, the Government of the Republic of Korea selected two such items: the development agenda and the financial safety network. В данном случае правительство Республики Корея остановило свой выбор на двух таких пунктах: повестка дня для развития и система финансовой безопасности.
A new network of courts is being established in line with the judicial reform and it includes courts of general and courts of special jurisdiction. В рамках судебной реформы создается новая система судов, включая суды общей и специальной юрисдикции.
Such a network of treaties creates a good framework for the provision of mutual legal assistance, and has permitted Viet Nam to grant assistance in corruption related cases. Такая система договоров является хорошей основой для оказания взаимной правовой помощи, а также позволяет Вьетнаму предоставлять помощь в делах, связанных с коррупцией.
The satellite network will be reconfigured so that the seven regional offices can communicate directly with the headquarters in Kabul and each other using only one satellite. Система спутниковой связи будет скорректирована, с тем чтобы семь региональных отделений могли непосредственно взаимодействовать со штаб-квартирой в Кабуле и с каждым другим отделением, использующим лишь один канал спутниковой связи.
c) Door-to-door transport and the network system с) Сквозные перевозки и комплексная система
In Prague, Czech Republic, an integrated system with one network, timetable and ticket was gradually built to serve more than 250 municipalities. В Праге, Чешская Республика, была постепенно создана комплексная система транспорта, имеющая единую сеть сообщений, расписание и билеты и обслуживающая более 250 районов.
This complex system of organizing and offering a pan-European intermodal transport network is dependent on the number and quality of each individual operator and line segment. Эта комплексная система организации и эксплуатации панъевропейской интермодальной сети зависит от количества и качества каждого отдельного оператора и участка линии.