Английский - русский
Перевод слова Network
Вариант перевода Система

Примеры в контексте "Network - Система"

Примеры: Network - Система
Within the framework of the competition, awards were given for a system that collates communication resources into a network, a prognostic algorithm project for determining the surgical treatment of patients with heart defects and a programme for processing and transmitting video via mobile phones. В рамках этого соревнования награды получили система подборки коммуникационных ресурсов для формирования сети, проект создания прогностического алгоритма для определения методов хирургического лечения больных с пороком сердца и программа обработки и передачи видеоматериалов через мобильные телефоны.
This project is led by official statistics: Istat will be the hub of a joint venture that aims at developing a network of data archives that will deal with micro-data produced using public funding. Этот проект возглавляет система официальной статистики: Истат выполняет роль координатора совместного проекта, целью которого является создание сети архивов данных, которая будет объединять в себе микроданные, разработанные с помощью государственного финансирования.
Let's hope your network is already protected with firewall, proxy, NIDS (Network Intrusion Detection System), tunnelling, etc. Будем надеяться, что ваша сеть уже защищена брандмауэром, ргоху, NIDS (Network Intrusion Detection System - система определения вторжения в сеть), туннелированием и т.п.
Belize also has a system of local government comprising two city councils, seven town councils and a network of 192 village and community councils. В Белизе также существует система местных органов власти, которую составляют два муниципальных совета, семь городских советов и 192 деревенских и общинных совета.
As part of the provision for the elderly, health-care providers in the public health service network will develop: В рамках обслуживания пожилых людей система государственного здравоохранения будет совершенствовать организацию:
A government-funded social protection network against extreme poverty was intended to reduce extreme poverty from 15 to 8 per cent over the next four years. Финансируемая правительством система социальной защиты, направленная на борьбу с крайней нищетой, призвана снизить показатель распространения крайней нищеты с 15 до 8 процентов в течение последующих четырех лет.
For a dense and/or extended waterway network, the dynamic information may be organized in interactive databases (content management system) in order to enable easy access to the data. (З) Для плотной и/или расширенной сети водных путей динамическую информацию можно организовать в интерактивных базах данных (система управления содержанием) для облегчения доступа к данным.
China has a developed terrestrial observation system consisting of a network that collects data on hydrological systems, ice and snow, ecological systems, agrometeorology and environmental protection. В Китае создана система наземного наблюдения, включающая в себя сеть станций для сбора данных по гидрологическим системам, снежно-ледовым условиям, экологическим системам, агрометеорологии и охране окружающей среды.
What links them to the formal economy is a global commodity chain, a network that connects the various labour, production and distribution processes contributing to the manufacture and placement of a single commodity or product. С формальной экономикой их связывает глобальная производственная система, т.е. сеть, увязывающая различные трудовые, производственные и распределительные процессы, в результате которых происходит изготовление и реализация какого-либо отдельного товара или продукта.
Unprecedented social support, free education, use of the public health network, access to the system of benefits and preferences provided to women by the state create real opportunities for women, enabling them to realize their creative potential and enjoy their rights. Беспрецедентная социальная поддержка, бесплатное образование, пользование сетью государственных учреждений здравоохранения, система льгот и преимуществ, предоставленных женщинам государством, создают реальные возможности для реализации ими своего творческого потенциала и принадлежащих им прав.
The corporate full text search system by ISYS is designed to secure a fast and convenient search, whether applied on a personal computer, the Internet or the corporate network of an enterprise. Корпоративная поисковая система ISYS предназначена для быстрого и удобного поиска информации. Будь то персональный компьютер, Интернет или корпоративная сеть предприятия.
The thing is, it is quite complicated to set up network operation as you would need it in a particular situation, because the search system tries to do everything for you. Дело в том, что настроить сетевую работу так, как нужно в определенной ситуации довольно непросто - поисковая система пытается все сделать самостоятельно.
The ExpoPromoter system is the world only network of exhibition web portals and web sections located on the web sites for the business audience. Система ExpoPromoter - это единственная в мире сеть выставочных веб-порталов и выставочных разделов, размещенных на веб-сайтах с бизнес-аудиторией.
The system proposed was a five-line network emanating from Plaza San Gabriel in Binondo, running to Intramuros, Malate, Malacañan Palace, Sampaloc and Tondo. Предлагаемая система представляла собой пятистрочную сеть, выходящую из площади Сан-Габриэль в Бинондо, в направлении Intramuros, Malate, Malacañan Palace, Sampaloc и Tondo.
Ria Money Transfer - A system that offers the opportunity to make remittances in Euro and USD in an extensive network of locations - over 110 countries. RIA MONEY TRANSFER - система предоставляющая возможность осуществлять денежные переводы в евро и долларах США посредством широкой сети пунктов переводов, расположенных в 110 странах мира.
The method was more reliable than previous methods because it manipulated Apple's existing Netboot and Imageboot functionalities and behaved as if the system were running off a network disk. Этот способ более надёжен, поскольку использует возможности Netboot и Imageboot самой системы, и работает так, как-будто система запущена с сетевого диска.
The company developed an ultra-thin client called the nivo (network in, video out) based on Ubuntu Linux and other open-source software, for use especially in developing countries. В рамках проекта разрабатывается система тонких клиентов nivo (англ. network in, video out), основанная на Ubuntu Linux и другом открытом ПО для использования в странах третьего мира.
Our system provides for a high speed processing of transactions - the Telcell processing center receives signals from all terminals of the network in the true time regime, processes and links to the payment gateways of the operators. Наша система обеспечивает высокую скорость обработки транзакций - процессинговый центр Telcell в режиме реального времени принимает сигналы со всех терминалов сети, обрабатывает их, связывается с платежными шлюзами операторов.
Russia's attempt to drag Georgia into its imperial net started in the summer of 2003, when the Russian power monopoly United Energy System took control of 75% of Georgia's electricity network. Попытка России втянуть Грузию в свою имперскую сеть началась летом 2003 года, когда российская энергетическая монополия Объединенная Энергетическая Система взяла на себя управление 75% электросети Грузии.
Language is above all a system; SFL maps the choices available in any language variety using its representation tool of a "system network". Язык - это система, и выбор, доступный в любом варианте языке, отображается с использованием инструмента представления «системной сети».
Any new regulatory system should be based on a well functioning network of national and regional authorities (still missing in the European Union) and include truly international supervision of financial institutions with a global reach. Любая новая регулирующая система должна быть основана на хорошо функционирующей сети национальной и региональной властей (все еще отсутствующей в Европейском союзе) и включать в себя действительно международное наблюдение финансовых учреждений с глобальной досягаемостью.
In addition, electronic mail and other telecommunications-based tools for peace-keeping operational support are being developed to provide Headquarters with a seamless communications and data exchange network to and between field missions. Кроме того, в настоящее время разрабатывается система электронной почты и другого оборудования связи для оперативной поддержки операций по поддержанию мира, с тем чтобы обеспечить Центральные учреждения надежной связью и системой обмена данными с полевыми операциями.
The United Nations system, in particular through its resident coordinator network, could play a key role in coordination of international support for national activities to follow up the Conference. Система Организации Объединенных Наций, в частности через свою систему координаторов-резидентов, могла играть ведущую роль в координации международной поддержки на национальном уровне деятельности по итогам Конференции.
First, the effective establishment of a radioactivity monitoring network could take years, and we cannot allow ourselves to make the whole IMS hostage to this, when the system has to be operational at the time of entry into force. Во-первых, для эффективного налаживания сети мониторинга радиоактивности может потребоваться не один год, и мы не можем позволить себе ставить в зависимость от этого всю МСМ, тогда как, еще раз напомню, эта система должна быть работоспособной во время вступления договора в силу.
The international monitoring system begins to take actual shape with the agreement on 50 seismic stations to conform the primary seismic network, one of which is the University of Brasilia's Seismological Observatory station, located in the western central region of Brazil. На основе договоренности относительно того, что в состав первичной сейсмической сети будут входить 50 сейсмических станций, одной из которых является станция сейсмологического наблюдения Бразильского университета, расположенная на западе центрального региона Бразилии, начинает обретать реальные контуры Международная система мониторинга.