Английский - русский
Перевод слова Network
Вариант перевода Система

Примеры в контексте "Network - Система"

Примеры: Network - Система
NONIE Network of Networks on Impact Evaluation ССОВ Система сетей оценки воздействия
The Network is the only true cross-entity broadcaster in Bosnia and Herzegovina. Система является в Боснии и Герцеговине единственной, действительно охватывающей своим вещанием все образования компанией.
The Protection and Social Promotion Network comprises a number of programmes. Система социальной защиты и развития подразумевает целый ряд программ, которые отвечают тем рискам, с которыми ведется борьба.
The One Network automatically activated upon crossing the geographical border into one of the six countries with no prior registration or sign-up fee. Система автоматически активировалась при пересечении границы одной из 6-ти стран, не требуя предварительной регистрации или предоплаты.
In addition to direct and immediate cooperation between judges and magistrates, the European Judicial Network and provisional Eurojust are already in operation. Помимо прямого и непосредственного сотрудничества между судьями и сотрудниками судебных органов уже функционирует Европейская судебная система по уголовным вопросам и временная система «Евроджаст».
SWIFT - Society for Worldwide Inter bank Financial Telecommunication: Network which enables to make intra-bank payments. SWIFT - Society for Worldwide Inter bank Financial Telecommunication: Международная межбанковская электронная система платежей: Сеть, которая позволяет осуществлять банковские платежи.
Global Research Network System with NASDA/STA, Japan Система глобальной сети научных исследований совместно с НАСДА/СТА, Япония;
Two Internet vehicles have been set up in this respect: UNDG DevLink and the CCA/UNDAF Learning Network. В этих целях в Интернете было создано два аппаратных средства: система DevLink ГООНВР и учебная сеть по вопросам ОСО/ПРООНПР.
This further expansion brought the coverage of One Network to nine of the 15 African countries in which Celtel operated. Таким образом, система One Network связывала уже 9 из 15 стран Африки, где работала компания.
Notable innovations since UNCED include the World Hydrological Cycle Observing System (WHYCOS), the Global Coral Reef Monitoring Network, the Mountain Forum and the Global Modelling Forum. После проведения Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию были внедрены такие заметные новые системы, как Всемирная система наблюдения за гидрологическим циклом, Глобальная сеть контроля за состоянием коралловых рифов, Форум горных районов и Глобальный форум по вопросам моделирования.
Currently, a project funded by the Small Island Developing States Network is setting up a system to allow Tokelauans to have access to e-mail. В настоящее время в рамках проекта, финансируемого организациями, входящими в Информационную сеть малых островных развивающихся государств, создается система, которая откроет жителям Токелау доступ к электронной почте6.
The Saskatchewan Surgical Care Network includes a province-wide surgical registry that tracks all patients needing surgery. Существующая в Саскачеване система оказания хирургической помощи располагает специальным реестром в масштабах провинции, в который занесены фамилии всех лиц, нуждающихся в хирургическом вмешательстве.
These networks include the Habitat International Council Women and Shelter Network (HICWAS), Grass-roots Women В состав этих сетей входят: информационная система "Женщины и жилье", Ассоциация объединенных женских низовых организаций "ГРУТТС интернэшнл" и Международный союз женщин (МСЖ).
METHOD FOR DELIVERING NON-VOICE SERVICES TO SUBSCRIBERS OF A MOBILE CELLULAR COMMUNICATION NETWORK AND A SYSTEM FOR CARRYING OUT SAID METHOD СПОСОБ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ АБОНЕНТАМ СОТОВОЙ ПОДВИЖНОЙ СВЯЗИ НЕГОЛОСОВЫХ УСЛУГ И СИСТЕМА ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ
Even when model programmes had been initiated Epidemiology Network on Drug Use and the East Africa Drug Information System), there were difficulties in sustaining them. Даже в тех случаях, когда было начато осуществление типовых программ и Восточноафриканская информационная система по наркотикам), возникли трудности в поддержке их осуществления.
A case in point is the partnership programme on trade and globalization, involving the South Centre, the Third World Network (TWN) and the Special Unit. Примером такого подхода является партнерская программа в области торговли и глобализации, в осуществлении которой принимают участие Центр Юга, Система стран третьего мира и Специальная группа.
In particular, non-governmental organizations have participated in such UNDP-assisted programmes as the Partners in Development Programme, Africa 2000 Network and the Global Environment Facility. В частности, неправительственные организации участвуют в исполнении таких реализуемых при поддержке ПРООН программ, как программа "Партнеры в области развития", программа "Африка: система 2000 года" и Глобальный экологический фонд.
In this respect, a high-level round table was organized by the Environmentally and Socially Sustainable Development Network (ESSD) of the World Bank in collaboration with the World Bank Institute in Washington DC, on 15-16 June 1999. В связи с этим 15-16 июня 1999 года в Вашингтоне Система устойчивого в экологическом и социальном плане развития Всемирного банка в сотрудничестве с Институтом Всемирного банка провела круглый стол с участием представителей высокого уровня.
As regards the multi-donor-funded Africa 200 Network, a decision was taken in October 1993 to enhance its grass-roots character and, partly as a result, its headquarters will soon be moved from New York to Africa. В октябре 1993 года в отношении финансируемой на многосторонней основе программы "Африка: система 2000 года" было принято решение о расширении деятельности на низовом уровне, отчасти в результате чего ее штаб-квартира будет вскоре переведена из Нью-Йорка в Африку.
With support from TCDC, the Third World Network (TWN) provided, for a broad constituency of both state and non-state actors in the South, sensitization and analytical materials on trade and trade-related issues and on the impact of globalization on the South. При поддержке ТСРС Система стран третьего мира распространяла среди широкого круга как государственных, так и негосударственных организаций стран Юга информационные и аналитические материалы, касающиеся торговли и связанных с нею вопросов, а также по проблеме воздействия глобализации на страны Юга.
Complementing the Population Division website in providing easy and timely access to population information is the United Nations Population Information Network. Эта система представляет собой портал, открывающий доступ к огромному массиву демографической информации и данных, имеющихся в рамках всей системы Организации Объединенных Наций.
The other two Job Network measures are the New Enterprise Incentive Scheme, for those interested in self-employment, and Project Contracting, for people after seasonal work. Двумя другими компонентами Сети по трудоустройству являются Система стимулов для создания новых предприятий - для лиц, заинтересованных в самозанятости, и участие в проектах по контрактам - для лиц, у которых закончился срок контракта на выполнение сезонной работы.
The Human Resources Network was also of the view that the hardship scheme must continue to be separated from hazard pay as they serve different purposes. Сеть по вопросам людских ресурсов выразила также мнение о том, что система надбавок за работу в трудных условиях по-прежнему должна существовать отделено от выплаты за работу в опасных условиях, поскольку они предназначены для удовлетворения различных целей.
Fedwire (formerly known as the Federal Reserve Wire Network) is a real-time gross settlement funds transfer system operated by the United States Federal Reserve Banks that allows financial institutions to electronically transfer funds between its more than 9,289 participants (as of March 19, 2009). Fedwire (англ. Federal Reserve Wire Network, Федеральная автоматизированная система денежных переводов) - электронная система для осуществления брутто-расчётов в режиме реального времени, управляемая Федеральными резервными банками и позволяющая осуществлять перевод средств между участниками (по состоянию на 19.03.2009 свыше 9289).
The Social Solidarity Network's system for estimates of forced displacement by contrasting sources (SEFC) was created for the purpose of providing information to show the extent of displacement in the year 2000. Система оценки по контрастным источникам Сети социальной солидарности была разработана для получения информации, которая бы позволила показать масштабы перемещения населения в 2000 году.