Английский - русский
Перевод слова Network
Вариант перевода Система

Примеры в контексте "Network - Система"

Примеры: Network - Система
This equipment has made it possible to link up each teacher training institute through the electronic network and to expand its library, as the books provided are the basic reference material for primary and secondary school teacher training. Эта система позволяет каждому педагогическому учебному заведению подключаться к электронной сети, а также создавать свою библиотеку, используя получаемый библиографический и справочный материал, для повышения профессионального уровня преподавателей и подготовки учителей.
That network system was being developed in order to provide detailed information; it was therefore impossible to measure the progress made since the establishment of the Office in 1991. Для обеспечения подробной информации по этим вопросам разрабатывается специальная информационная система, в связи с чем на данный момент оценка прогресса, достигнутого со времени создания Генеральной прокуратуры в 1991 году, представляется невозможной.
It should also be noted that the proposed limited network system only applies to provisions directly relating to the liability of the carrier, including limitation and time for suit. Следует также отметить, что предлагаемая ограниченная комплексная система применяется только в отношении положений, непосредственно касающихся ответственности перевозчика, включая пределы ответственности и сроки подачи исковых требований.
In particular, the extent of the liability is specified in part by article 4.2, which establishes a "network" system that also applies to performing parties. Пределы ответственности, в частности, частично указаны в статье 4.2, в которой устанавливается "комплексная" система, которая применяется также в отношении исполняющих сторон.
At the functional level, the National Family Violence Networking System was established in 1996 to put a tight network of support and assistance into place. 24.3 На функциональном уровне в 1996 году была организована Национальная система координации борьбы с насилием в семье, предназначенная для оказания населению практической помощи и поддержки.
The Information Management System for Mine Action is utilized in eight operations to support coordination, while the electronic mine information network () has seen a drastic increase in usage worldwide. Система управленческой информации для деятельности, связанной с разминированием, используется в рамках восьми операций для поддержки координации, а электронная информационная сеть по минной проблеме () стала широко использоваться во всем мире.
However, the three smaller libraries (ESCWA, ICTR and ECLAC) that responded to the OIOS survey do not participate in the network since their cataloguing systems did not comply with international standards at the time when the shared system was implemented. Однако три меньшие по размеру библиотеки (ЭСКЗА, МУТР и ЭКЛАК), охваченные проведенным УСВН обследованием, не участвуют в работе этой сети, так как их системы каталогизации не отвечали международным стандартам в тот период, когда внедрялась эта общая система.
It must be remembered that, on important parts of the network, waterway use now is entirely gratis; once it has to pay, the inland waterway transport industry will be in a better position to demand improvements. Необходимо помнить о том, что сегодня использование водных путей на значительных участках сети полностью бесплатно; как только будет введена система оплаты, внутренний водный транспорт окажется в более выгодном положении с точки зрения необходимости проведения модернизации.
Vietnam's banking system, therefore, needs technical assistance in order to train a group of specialized experts within the overall network for uniform coordination, meeting the requirements of the Resolution 1455 and other resolutions adopted by the UN Security Council. В связи с этим банковская система Вьетнама нуждается в технической помощи, для того чтобы подготовить группу специалистов в рамках общей сети в целях обеспечения единой координации, выполнения требований резолюции 1455 и других резолюций, принятых Советом Безопасности Организации Объединенных Наций.
One system under development envisions that a single operator will monitor a group of semi-autonomous aerial robotic weapons systems through a wireless network that connects each robot to others and to the operator. В настоящее время разрабатывается система, которая позволит одному оператору контролировать группу полуавтономных роботизированных авиационных боевых комплексов при помощи беспроводной сети передачи данных, соединяющей каждого робота с другими и с самим оператором.
The Committee is also concerned that the social services network remains underdeveloped and that qualified social workers and social services are in short supply. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что система социального обслуживания остается недостаточно развитой и существует нехватка квалифицированных социальных работников и социальных услуг.
In Peru, a national network of older people was established. Its major objective is to implement the National Plan for Older Persons 2002-2006. В Перу была учреждена национальная система по делам пожилых людей, основной целью которой является осуществление национального плана в интересах пожилых людей на 2002 - 2006 годы.
A network of European platforms, which includes France, Germany and Switzerland, has actively contributed to the European Union green paper on climate change, to ensure linkages with disaster risk reduction. Система платформ европейских стран, к числу которых относятся Германия, Франция и Швейцария, активно способствовала подготовке «зеленого документа» Европейского союза по вопросам изменения климата и их увязки с уменьшением опасности бедствий.
A training network called Trainers for Education in Human Rights was established; it consists of educators who conduct trainings in human rights in all Voivodeships. Была создана учебная система "Преподаватели по вопросам прав человека"; она объединяет преподавателей, проводящих занятия по правам человека во всех воеводствах.
The system for the pilot census will provide the 31 sample municipalities, Istat operators and other census network operators with the above listed functions. Созданная для пилотной переписи система будет оказывать вышеуказанные услуги 31 муниципалитету, включенному в выборку, операторам Истата и другим сетевым операторам переписи.
Though Austrian federal constitutional law indeed comprises only a limited number of explicit fundamental social rights, the Austrian legal system in general provides for a dense network of social rights. Хотя в федеральном конституционном праве Австрии действительно прямо предусмотрено лишь ограниченное число основных социальных прав, австрийская правовая система в целом предусматривает широкий круг социальных прав.
It is currently in the process of adopting a network system which is used by Croatian Archives, and this new system will improve the storage and search capacity. В настоящее время оно находится в процессе создания сетевой системы, которая используется Архивным управлением Хорватии, и эта новая система позволит укрепить потенциал в области хранения и поиска данных.
The knowledge-sharing system is defined as "a web-based system comprising structured information provided by diverse sources or a network facilitating knowledge sharing among members, including the compilation of best practices and success stories". Система совместного использования знаний определяется как "веб-система, включающая структурированную информацию из различных источников, или сеть, облегчающая обмен знаниями между ее участниками, включая компиляцию информации о передовой практике и успешном опыте".
The Canadian Geospace Monitoring system is the world's largest and most advanced ground-based network studying the near-space environment, with more than 100 instruments connected through satellite links to provide near real-time data to scientists and operators. Канадская система геокосмического мониторинга является крупнейшей в мире и самой передовой наземной сетью для изучения околоземной космической среды с более чем 100 инструментами, соединенными между собой с помощью спутниковых каналов связи для предоставления ученым и операторам данных в режиме, близком к реальному времени.
It should be noted that the World Meteorological Organization International Sand and Dust Storm Warning System is a project aimed at establishing a global network to analyse and prepare forecasts of dust storms. Следует отметить проект Всемирной метеорологической организации под названием "Международная система предупреждения о песчаных и пыльных бурях", направленный на создание глобальной сети для анализа и подготовки прогнозов пыльных бурь.
The network of information centres continues to face the challenges posed by ageing office automation equipment and the lack of a cost-effective, enterprise-level system to access tools, such as the Organization's Intranet and e-mail system, available at Headquarters. Сеть информационных центров продолжает сталкиваться с трудностями, возникающими в результате устаревания оборудования для автоматизации делопроизводства и отсутствия в Организации экономически эффективной системы обеспечения доступа к таким инструментам, как действующая в Центральных учреждениях общеорганизационная сеть Интранет и система электронной почты.
The UNECE Industrial Accidents Notification System comprises a network of points of contact, which should be consulted if information on the occurrence and impact of accidental pollution on water bodies is required. Система уведомления о промышленных авариях ЕЭК ООН включает в себя сеть пунктов связи, к которым следует обращаться в тех случаях, когда требуется информация о случаях промышленного загрязнения водоемов и их последствиях.
Inter-sector conferencing within the Mission area has been configured to utilize both terrestrial network and commercial leased line capabilities Система межсекторальной конференционной связи в районе Миссии настроена таким образом, чтобы использовать как наземную сеть, так и арендованные каналы коммерческой связи
This framework has become known as the "national innovation system", which can be defined as a complex network of agents, policies and innovations supporting technical progress in an economy. Эта база стала известна как "национальная инновационная система", которую можно определить как сложную сеть субъектов, мер политики и инноваций, поддерживающих технический прогресс в экономике.
In the United States, it will be difficult to ameliorate chronic bottlenecks on the inter-state highway network without addressing the major underlying factor, i.e. the vast discrepancy between the price of highway travel and the cost of congestion. В Соединенных Штатах будет весьма трудно снизить остроту проблемы хронических заторов, от которой страдает федеральная система автомагистралей, без ликвидации основной причины такого положения, а именно - значительного разрыва между стоимостью поездок по автомагистралям и издержками, связанными с заторами.