I said you nearly missed us. |
Говорю, вы нас чуть не потеряли. |
I nearly had you all off Tripoli. |
Я чуть не поймал вас в Триполи. |
They nearly caused a very serious accident. |
Они чуть не стали причиной очень серьезной аварии. |
You nearly fell in the hole. |
Ты чуть не упал в дыру. |
For his brilliant efforts, he was nearly impeached. |
За эти великолепные усилия его чуть не подвергли импичменту. |
I've nearly got you packed. |
Я чуть не распрощалась с тобой. |
I nearly scored from 25 yards today. |
Я сегодня чуть не забила с 25 метров. |
You nearly dieda couple of hours ago, tess. |
Вы чуть не погибли несколько часов назад, Тесс. |
One time, she nearly wandered into traffic. |
Однажды она чуть не стала причиной пробки. |
You nearly burned the place down. |
Вы там чуть не спалили эту лавочку. |
They took it away because you nearly burnt down the Mumbai Institute. |
Они забрали его, потому что ты чуть не сжег Институт в Мумбаи. |
Colonel, the man nearly died. |
Полковник, человек чуть не погиб. |
You nearly killed him, remember? |
Ты чуть не убил его, помнишь? |
A fluke that crushed two bicycles and nearly took out the UPS guy. |
Случайность, которая поломала 2 велосипеда и чуть не покалечила почтальона. |
You know, I was almost nearly killed. |
Знаешь, меня чуть не убили. |
You nearly knocked me over yesterday. |
Вчера ты меня чуть не сбил. |
You were nearly born in this car. |
Ты в этой машине чуть не родился. |
He nearly killed us, Janet! |
Он чуть не убил нас, Джанет. |
You haven't lost nearly enough yet. |
Ты чуть не потеряла всё, что у тебя есть. |
My long-distance girlfriend in Cleveland nearly broke up with me. |
Меня чуть не бросила моя подружка из Кливленда. |
You nearly wound up in the boneyard, my son. |
Ты чуть не оказался на кладбище, сынок. |
Red nearly chewed through my arm. |
Ред чуть не отгрыз мне руку. |
They nearly killed you, too. |
Они и тебя чуть не убили. |
He later played an important role in the attack on Isengard, nearly capturing Saruman himself. |
Он позже сыграл важную роль в атаке на Изенгард, чуть не взяв в плен самого Сарумана. |
In Twilight he nearly hits Bella with his van, but she is saved by Edward. |
В книге «Сумерки» он чуть не сбивает Беллу своим фургоном, но её спасает Эдвард. |