Английский - русский
Перевод слова Nearly
Вариант перевода Чуть не

Примеры в контексте "Nearly - Чуть не"

Примеры: Nearly - Чуть не
It's a mistake that nearly derailed everything, and if it weren't for my mastery of persuasion, you'd probably be buried beside Helen Crowley right now. Это была ошибка, которая чуть не сорвала все, и если бы не мое мастерство убеждения, ты, вероятно, была бы уже похоронена рядом с Хелен Кроули.
I have a daughter who is... strong and bright, kindhearted, so beautiful... and I've nearly broken her with my inability to open my heart. Моя дочь выросла... сильной и умной, у нее доброе сердце, она так прекрасна... а я чуть не сломила ее из-за того, что не могла открыть свое сердце.
I'm afraid I've nearly eaten all of Grandad's peanuts. Я чуть не сьела все дедушкины шоколадки
Remember I told you about the guy he nearly beat to death? Помнишь, я говорил тебе о парне, которого он чуть не убил?
And she nearly had a fit because Christine is a professor at one of L.A.'s major art colleges, CalArts, and she knew exactly what it meant to fill a 3,000 square-foot gallery. И у неё чуть не случился приступ, потому что Кристин - профессор в одном из крупнейших художественных институтов Лос-Анджелеса, CalArts, и она точно знала, что означает заполнить галерею в 300 кв. м.
Returning to this Assembly is tantamount to returning to our origins and sources, and to common sense and principles, after nearly losing them. Возвращение в эту Ассамблею равносильно возвращению к нашим корням и истокам, к здравому смыслу и принципам после того, как мы их чуть не утратили.
Rhythm guitarist Izzy Stradlin abruptly quit the band on November 7, 1991, after a repeat of the St. Louis incident nearly unfolded during a concert in Germany. Ритм-гитарист Иззи Стрэдлин внезапно покинул группу 7 ноября 1991 года после повторения инцидента в Сент-Луисе, чуть не развернувшегося во время концерта в Германии.
Returning home, the characters, along with Nathan, begin to free the rubble of Kraken and the people, where Deep nearly sacrificed his life to completely free himself of the debris. Вернувшись домой, герои вместе с Нейтаном начинают освобождать застрявших под завалами Кракена и жителей, где Дип чуть не пожертвовав своей жизнью чтобы полностью освободить от завалов.
While walking home after her first day of junior high school, she is nearly hit by a truck from a chemical plant, and during the incident, she is drenched with a top-secret chemical called GC-161. После первого дня в новой школе, по дороге домой Алекс чуть не сбил грузовик, перевозивший сверхсекретный химикат GC-161.
He was nearly killed when an English soldier attacked him with a battleaxe, but a Spanish light horseman surnamed Arenas saved him by transfixing the English with his lance. Маркиз чуть не погиб, когда английский солдат напал на него с боевым топором, но испанский кавалерист Аренас спас его, пронзив англичанина копьем.
In 1825, Lincoln gets word of a possible vampire attack along the Ohio River and investigates, but this time he is no match for the vampire and is nearly killed. В возрасте шестнадцати лет Линкольн узнаёт о возможном нападении вампира вдоль реки Огайо и занимается расследованием, но на сей раз вампир чуть не убил его.
Ethan shoots him in the leg and nearly kills John before a time jump moves John forward in time. Итан стреляет ему в ногу и чуть не убивает Джона, прежде чем прыжок во времени переносит Джона вперёд во времени.
At some point, Thanos of the Eternals of Titan nearly destroyed their colony, but they rebuilt it, and would help Earth's heroes to oppose him on several occasions. В какой-то момент Танос из Вечных Титана чуть не уничтожил свою колонию, но они восстановили её и помогли героям Земли несколько раз выступать против него.
Roerich shared all hardships of the travel with the others: hard passages, robber's attacks, and obstacles created by English officials that nearly have resulted in death of the expedition. Е. И. Рерих разделила с остальными все тяготы путешествия - тяжелые переходы, нападения разбойников, препятствия, чинимые английскими властями, которые чуть не привели к гибели экспедиции.
Well, did you tell him that I nearly drowned in the pond? Вы говорили ему, что я чуть не утонула в пруду?
You'll notice I'm overlooking the fact that you nearly killed me the last time we hung out, so thanks for that. Заметь, я не принимаю во внимание тот факт что ты чуть не убил меня, когда мы тусили так что спасибо за это.
Memory serves me, a few years back, he nearly killed your partner, right? Если мне не изменяет память, несколько лет назад он чуть не убил твоего напарника, верно?
Dad, she went into the water and nearly got me killed! Пап, она полезла в воду и чуть не убила меня.
And then on our hike, the sheriff ambushed us, had my friend shot and killed, nearly killed me. И во время похода, шериф устроил нам засаду, он застрелил моего друга и чуть не убил меня.
Whatever it was, it nearly took my bloody head off! Что бы там ни было - но я чуть не лишился головы!
He nearly poisoned himself, the lovely man. Он чуть не отравился, влюблённый дурачок
I'm angry that he nearly killed my sergeant, Kate. Я злюсь, потому что он чуть не убил моего сержанта
What do we do? - I nearly touched it! Я чуть не прикоснулась к ней!
I suppose I should be mad at you for nearly breaking my neck, Думаю, я должен бы на тебя сердиться, за то что из-за тебя чуть не свернул себе шею, но я испытываю такое облегчение.
Or how you nearly killed the one man whose testimony we needed changed? Или о том, как чуть не убил того, чьи показания нужно поменять?