| You nearly had your teacher's eye out! | Чуть не выбил глаз учителю! |
| I nearly lost my life. | А меня чуть не убили. |
| He was nearly broken then | Он чуть не сломался тогда. |
| For nearly killing me! | Ты чуть не убил меня! |
| The guy nearly blew my foot off. | Он чуть не подстрелил меня. |
| The gunfire nearly killed me. | Стрельба чуть не убила меня. |
| He nearly killed my son. | Он чуть не убил моего сына. |
| Ashley was nearly killed. | Эшли чуть не убили. |
| And nearly take out a sophomore. | И чуть не сбила новичка. |
| Jeepers. I nearly forgot. | Чёрт, я чуть не забыла! |
| She nearly broke her nose. | Чуть не сломала ей нос. |
| And it nearly killed me. | И чуть не померла. |
| I nearly fell from the top of the fig tree. | Я чуть не плюхнулся с дерева. |
| Bullock bedding down with Swearengen... being as they just nearly killed each other. | Буллок со Сверендженом чуть не поубивали друг друга. А теперь они вместе спят. |
| Kristina ran as a complete unknown for mayor of Berkeley and nearly ran away with the thing. | Кристина баллотировалась в мэры Беркли, будучи никому неизвестной, и чуть не победила. |
| Well, you seem pretty calm for a guy who nearly got killed by a meta-human. | Ну ты не выглядишь как парень, Которого чуть не убил мета-человек. |
| A friend of mine tried it, nearly got himself lobotomized. | Приятель попробовал их "особое", а потом ему чуть не пришлось делать лоботомию. |
| That great man clapped so hard, he nearly fell off the podium. | Он так махал руками, когда мне хлопал, что чуть не упал со сцены. |
| Sophie hides in a snozzcumber and is nearly eaten by the Bloodbottler. | Софи прячется в шишгурец и ее чуть не съедает Кровушкипопьем. |
| Jimmy attacks Mickey for tricking him into drinking formaldehyde, nearly compromising the operation. | Микки шалит над Джимми, дав ему выпить формальдегид, за что Джимми набрасывается на него, чуть не компрометируя операцию. |
| For his brilliant efforts, he was nearly impeached. | За эти великолепные усилия его чуть не подвергли импичменту. |
| A.J. Jacobs: How healthy living nearly killed me | Эй Джей Джейкобс: Как здоровый образ жизни чуть не убилменя. |
| No, there must be nearly two bodyweights of perfect metal there. | Нет, у нас тут куча отменного металла весом чуть не с двух человек. |
| A deli slicer nearly took my whole thumb off. | Ломтерезка чуть не отхватила весь палец. |
| Your irresponsibility nearly cost Saphira her life. | Твое сегодняшнее лихачество чуть не сгубило Сапфиру. |