| You nearly got yourself killed! | Тебя чуть не убили! |
| You nearly killed a guy. | Ты чуть не убил парня. |
| And as a result, you nearly got your partner killed. | чуть не погиб ваш напарник. |
| I nearly crossed the line. | Я чуть не перешёл грань. |
| I nearly left once. | Однажды я чуть не ушёл. |
| The truck nearly ran me over. | Меня чуть не сбил грузовик. |
| You nearly ran him over. | Вы чуть не переехали малыша. |
| He nearly destroyed us. Exactly. | Он чуть не уничтожил нас. |
| I nearly broke the sweet-dish. | Я чуть не столкнула бонбоньерку. |
| You nearly got yourself killed! | Ты чуть не погиб! |
| You nearly fell asleep. | Ты чуть не уснул. |
| I very nearly forgot my specimens. | Чуть не забыл свои образцы. |
| He nearly murdered you. | Он тебя чуть не убил! |
| You nearly missed us. | Вы нас чуть не потеряли. |
| You nearly killed Cabriole. | Вы чуть не убили котенка. |
| He nearly let go. | Он чуть не отпустил ветку. |
| He nearly drowned me. | Он меня чуть не утопил. |
| I nearly got married once. | Я однажды чуть не женился. |
| I nearly shot you. | Я тебя чуть не застрелил. |
| We were nearly have been killed! | Нас тут чуть не завалили! |
| You nearly killed us. | Ты нас чуть не угробил. |
| I'm the one who nearly died! | Это меня чуть не убили! |
| I nearly tripped and... | Я чуть не споткнулся и... |
| The car nearly kills me. | Машина чуть не сбила меня насмерть. |
| He nearly lost his leg. | Он чуть не потерял ногу. |