Английский - русский
Перевод слова Nation
Вариант перевода Государство

Примеры в контексте "Nation - Государство"

Примеры: Nation - Государство
Every sovereign nation is an integral part of the global village. Каждое суверенное государство является неотъемлемой частью «глобальной деревни».
A generation ago, we were as dependent on imported fossil fuel as any other nation in the world. Менее трех десятилетий назад мы также зависели от импортных ископаемых видов топлива, как любое другое государство в мире.
Singapore is a young nation infused with a myriad of cultural colours and societal textures. Сингапур - это молодое государство, которому присуще великое множество черт культурного своеобразия и социальных особенностей.
As we continue to build our young nation, we are cognizant of the need for a conducive international environment. По мере того, как мы продолжаем строить свое молодое государство, мы сознаем необходимость наличия благоприятной международной обстановки.
Today, our nation seeks to create a world in which justice and compassion will prevail. Сегодня наше государство стремится создать мир, в котором воцарятся справедливость и сострадание.
Our own efforts utilize all available tools within the arsenal of a democratic nation governed by the rule of law. В наших усилиях мы используем весь арсенал средств, которым располагает демократическое государство, руководствующееся верховенством права.
I equally think that no nation should have the right to simply threaten. Я считаю также, что ни одно государство не имеет права угрожать.
Our island nation must be rebuilt on the solid rock-like foundations of equal rights, social justice, democracy and good governance. Наше островное государство должно быть перестроено на прочных, незыблемых основах равных прав, социальной справедливости, демократии и благого управления.
No free, democratic nation could fail to support such aspirations. Ни одно свободное демократическое государство не может не поддержать такие чаяния.
Algeria had provoked the Western Saharan conflict as a way of weakening Morocco and making its oil-rich nation into a regional power. Конфликт в Западной Сахаре спровоцирован Алжиром как способ ослабить Марокко и превратить свое богатое нефтью государство в региональную державу.
As a nation that has dedicated itself to peace, Japan exerts strenuous efforts to promote disarmament and non-proliferation. Как государство, которое посвятило себя миру, Япония прилагает неустанные усилия для содействия разоружению и нераспространению.
Every nation that receives American support through this initiative develops its own plan for fighting HIV/AIDS and measures the results. Каждое государство, получающее американскую помощь в рамках этой инициативы, разрабатывает собственный план борьбы с ВИЧ/СПИДом и оценивает достигнутые результаты.
CODENI noted that Nicaragua is a nation of profound social inequity. КОДЕНИ отметила, что Никарагуа - это государство, характеризующееся значительным социальным неравенством.
The State recognizes and protects the ethnic and cultural diversity of the Colombian nation. Государство признает и защищает этническое и культурное многообразие колумбийской нации.
Thus, Madagascar recognizes the equality of men and women in representing the nation at the international level. Таким образом, государство признает равноправие мужчин и женщин в вопросах представительства Мадагаскара на международной арене.
Every nation should have a say in the development of a just economic system. Каждое государство должно иметь возможность принимать активное участие в построении справедливой экономической системы.
You were allowed to call us terrorists before we moved to international waters, but we're a nation now. Вы могли называть нас террористами до того, как мы переместились в нейтральные воды, но теперь мы - государство.
And now you have your own nation. И сейчас у вас собственное государство.
As a multi-ethnic, multi-religious nation, Brazil is strongly committed to the principles that inspire and guide the Alliance of Civilizations initiative. Как многонациональное и многоконфессиональное государство Бразилия всецело привержена принципам, которые служат источником вдохновения и направляют работу такой инициативы как «Альянс цивилизаций».
Colombia, a multi-ethnic and multicultural nation, was of the view that free, prior and informed consultation was an intercultural process of dialogue and cooperative efforts around two perceptions of development. Колумбия, полиэтническое и многокультурное государство, считает, что свободные, заблаговременные и содержательные консультации являются межкультурным процессом диалога и сотрудничества в контексте двух подходов к развитию.
Some States noted that the solutions to climate change went beyond the capacity of any single nation and required collective global action and sector-wide strategies to build resilient societies. Некоторые государства отмечали, что в одиночку с проблемой изменения климата не способно справиться ни одно государство, и указывали на необходимость объединения усилий всех государств и разработки общесекторальных стратегий укрепления жизнеспособности обществ.
Continued incidences of trafficking in nuclear materials were a reminder that no nation would be safe in the event of an act of nuclear terrorism. Сохраняющиеся инциденты, связанные с незаконным оборотом ядерных материалов, служат напоминанием о том, что ни одно государство не может быть в безопасности в случае акта ядерного терроризма.
Italy, as lead nation in this pillar of the security-sector reform, is coordinating programmes and activities implemented also by other nations. Италия, как ведущее государство в этом аспекте реформы в секторе безопасности, координирует программы и мероприятия, осуществляемые также другими странами.
We congratulate the Government of Timor-Leste for its determination in addressing the significant challenges it faces as a small emerging nation with limited resources and capacity. Мы приветствуем правительство Тимора-Лешти за его решимость в деле преодоления серьезных препятствий, с которыми оно сталкивается как малое государство с ограниченными ресурсами и малым потенциалом.
Myanmar was a nation of many nationalities, which recognized the equality of its citizens, regardless of race or religion. Мьянма представляет собой государство, где проживают лица многих национальностей, и Мьянма признает равенство своих граждан, независимо от их расы и религии.