| The books Dden på Oslo S, Giftige Lgner, and De Blå Ulvene of this series were also turned into successful movies. | По книгам «Смерть на Осло-S» (Dden på Oslo S), «Ядовитая ложь» (Giftige Lgner) и «Синие волки» (De Blå Ulvene) из этой серии также были поставлены успешные фильмы. |
| Before directing movies, Watts directed commercials for production company Park Pictures. | Прежде чем снимать фильмы, Уоттс снимал рекламы для компании Рагк Pictures. |
| Quite often the segments will parody well-known movies, books, radio shows, and television shows. | Довольно часто сегменты пародируют известные фильмы, книги, радиопостановки, и телешоу. |
| Many of the movies shot were rewarded on the international film festivals. | Многие художественные фильмы, снятые на киностудии, были удостоены призов и наград на престижных международных кинофестивалях. |
| Several of his novels were made into movies in Japan. | По некоторым из его романов в Японии были сняты фильмы. |
| JSC "ACME" - producing, distributing and showing movies in cinemas. | ЗАО "АСМЕ" - производят, распространяют и показывают фильмы в кинотеатрах. |
| You need allow JavaScript and Cookie from your browser to shopping our movies online. | Вы должны позволить JavaScript и Cookie из браузера в корзину наши фильмы онлайн. |
| Cannibal films are graphic, gory movies from the early 1970s to the late 1980s, primarily made by Italian and Spanish moviemakers. | Фильмы о каннибалах - фильмы начала 1970-х - конца 1980-х годов, в основном созданные итальянскими и испанскими кинорежиссерами. |
| The system was designed for multimedia content such as movies, MP3s, and the mobile television standard T-DMB. | Система проектировалась с учетом возможности воспроизведения мультимедийного материала, такого как фильмы, МРЗ-файлы, а также поддержки мобильного телевидения стандарта T-DMB. |
| Routine programming includes movies and lifestyle shows as well as reality and news programs. | Оригинальное программирование включает фильмы и передачи про образ жизни, а также фактические и новостные программы. |
| From a young age, Burke enjoyed watching TV and movies and wanted to be on television. | С самого раннего возраста Берк любил смотреть телевизор и фильмы и отчаянно хотел попасть на телевидение, был воодушевлён своей поддерживающей семьёй. |
| Now be able to watch online movies, TV shows, sports... | Теперь можно смотреть онлайн фильмы, телевизионные шоу, спортивные... |
| Despite heavy promotions and awards, his albums and movies have had dismal sales. | Несмотря на мощное продвижение и полученные награды, его фильмы и альбомы продавались плохо. |
| In socialist times, movies were treated as a propaganda instrument by the Mongolian People's Revolutionary Party. | В социалистические времена фильмы рассматривались как пропаганда Монгольской народно-революционной партии. |
| In November 2016 MEGOGO started streaming movies in HDR. | В ноябре MEGOGO начал показывать фильмы в HDR. |
| In 2004, Randall became interested in video production and started directing and producing all of the movies for. | В 2004 году Рэндолл заинтересовалась кинопроизводством и начала режиссировать и снимать все фильмы для сайта своей матери. |
| Spencer spent his weekly allowance on music and movies and video games. | Спэнсер спускал свои карманные деньги на музыку, фильмы и видеоигры. |
| Traditional monster movies re-emerged to a wider audience during the late 1990s. | Традиционные фильмы о монстрах вновь появились в более широкой аудитории в конце 1990-х годов. |
| Hernández's movies are known for his approach to the cinematographic language in which he pays special attention to aesthetics. | Фильмы Эрнандеса известны за его подход к кинематографическому языку, в которой он особое внимание уделяет эстетике. |
| I'd do anything to see those movies written by someone else. | Я сделаю всё, чтобы увидеть эти фильмы, написанные кем-нибудь другим. |
| Some theaters however, such as Cinema Farhang in Tehran, screen the movies in the original language. | При этом некоторые кинотеатры, такие как Фарханг в Тегеране показывают фильмы на языке оригинала. |
| The photographs and movies have big budgets and high-class styling. | Фотографии и фильмы имеют большие бюджеты и высококлассный стиль. |
| Battery life aimed at 4 hours of "typical use" (movies, music, internet access, etc. | Аккумулятора, направленных на 4 часа "типичного использования" (фильмы, музыка, интернет и т.д. |
| Sometimes she performed in TV adverts or as a walk-on in comedy movies. | Иногда она снималась в телевизионной рекламе или просто ходила на комедийные фильмы в кинотеатрах. |
| Many Z movies are also poorly lit and edited. | Многие фильмы категории Z имеют плохое освещение и редактуру. |