| I buy their little movies and I accomplish what I want and I get out of there. | Я покупаю у них маленькие фильмы, продаю им свои. |
| Yes... I know that what happens in the movies isn't real but I'm still hopelessly superstitious. | Конечно, фильмы это просто вымысел но я все так же безнадежно суеверен. |
| Later movies focused on the satirical interplay between Jensen and Holm and Egon and Kjeld, with a frequent outburst of anger from Olsen. | Более поздние фильмы были посвящены сатирическому взаимодействию между Йенсеном и Хольмом и Эгоном с Кельдом. |
| I'm stuck at work and you're filming movies... | Я работаю, а ты снимаешь фильмы |
| Rory and I would always rent a bunch of movies, order food - it was our thing. | Обычно, я и Рори, берем фильмы на прокат, заказываем еду. |
| To view movies, you need Windows Media Player installed on your computer. | Фильмы записаны в формате Windows Media Video. |
| Where do movies come from if nobody produces them, Connie? | Откуда возьмутся фильмы, если никто не будет продюссировать? |
| In addition to promoting his own movies and albums, Cruikshank has also promoted the movies City of Ember, Year One, and Adventures of Power, and the artist Kev Blaze. | В дополнение к продвижению своих фильмов и альбомов, Крукшенк также спонсировал фильмы Город Эмбер: Побег, Уёаг One, Adventures of Power, и артиста Kev Blaze. |
| Maybe she liked the movies you were making in the '70s, when you still were making movies. | Может, ей нравятся фильмы 70-х с твоим участием, когда ты ещё снимался. |
| All these movies use it. It's standard. | А ее во все фильмы вставляют. |
| I use movies as one of my tools, but I also use a variety of other multimedia techniques. | Я использую в своей работе не только фильмы, но и множество других мультимедийных технологий. |
| Then I guess I just went to my softball coach's basement every day for three summers to watch movies and... | Тогда я думаю, я просто пошел в подвале моего софтбол тренера каждыйденьвтечениетрехлето смотреть фильмы и... |
| No, I wanted to, but my parents don't really let me watch R-rated movies. | Я хотел, но родители не дают мне смотреть фильмы категории 1 8+. |
| There was only one theater in woodbury, and all it ever played were family movies. | В Вудбари только один кинотеатр, и показывают в нем только семейные фильмы. |
| In the past, movies were a wonderment, a horror, and so to speak, magic itself. | В прошлом фильмы удивляли, ужасали, так сказать, завораживали сами по себе. |
| Best scored and soundtracked movies of all time. | Это фильмы с самым лучшим музыкальным оформлением. |
| This one girl I used to pretend to date, she got to choose all the movies because she paid. | Одна девочка, перед которой я какое-то время притворялся, выбирала все фильмы, потому что она заплатила. |
| Simply capture video from AVCHD camcorders and create stunning movies with 3D animated menu templates for professional-looking videos. | Программа позволяет осуществлять захват с AVCHD-видеокамеры и создавать профессиональные фильмы, используя шаблоны анимированных объемных меню. |
| Lida Troyanovski said that the movies included into the festival program satisfy various tastes and ages. | Фильмы, включенные в программу, соответствуют самым различным вкусам и возрастам: художественнее, документальные, мультипликационные. |
| After installation you can enjoy your video clips, movies and music immediately, using any player supported by your playback device. | После установки Windows 7 codecs можно проигрывать видеоклипы, музыку и фильмы на любом совместимом с пакетом проигрывателе. |
| The Andy Hardy movies were an inspiration for Goldwater to have a comic book about a relatable normal person. | Фильмы об Энди Харди вдохновили Голдуотера на создание комикса об обычном человеке, «своём парне». |
| Her American career included dubbing movies and commercials, the writing of her first play Alfredo's way. | В Америке она дублировала фильмы и рекламные ролики, а также написала пьесу «Alfredo's way». |
| For the evening the Spa Shop offers sweets, soft drinks and the newest DVD movies. | В Spa Shop можно купить на вечер конфеты или напитки и взять напрокат новые фильмы. |
| Moreover, moviegoers can enjoy the latest movies, for all ages and nationalities, at the Abu Dhabi Cultural Foundation. | Кроме того, любители кино в Культурном фонде Абу-Даби могут посмотреть последние фильмы, рассчитанные на любой возраст и национальную принадлежность. |
| Of course I thought about going home and making movies, but my priority was to improve the situation before my eyes. | Конечно, я думал о том, чтобы вернуться домой и снимать фильмы. |