I buy their little movies and I accomplish what I want and I get out of there. |
Я покупаю у них маленькие фильмы, продаю им свои. |
Yes... I know that what happens in the movies isn't real but I'm still hopelessly superstitious. |
Конечно, фильмы это просто вымысел но я все так же безнадежно суеверен. |
Later movies focused on the satirical interplay between Jensen and Holm and Egon and Kjeld, with a frequent outburst of anger from Olsen. |
Более поздние фильмы были посвящены сатирическому взаимодействию между Йенсеном и Хольмом и Эгоном с Кельдом. |
I'm stuck at work and you're filming movies... |
Я работаю, а ты снимаешь фильмы |
Rory and I would always rent a bunch of movies, order food - it was our thing. |
Обычно, я и Рори, берем фильмы на прокат, заказываем еду. |
To view movies, you need Windows Media Player installed on your computer. |
Фильмы записаны в формате Windows Media Video. |
Where do movies come from if nobody produces them, Connie? |
Откуда возьмутся фильмы, если никто не будет продюссировать? |
In addition to promoting his own movies and albums, Cruikshank has also promoted the movies City of Ember, Year One, and Adventures of Power, and the artist Kev Blaze. |
В дополнение к продвижению своих фильмов и альбомов, Крукшенк также спонсировал фильмы Город Эмбер: Побег, Уёаг One, Adventures of Power, и артиста Kev Blaze. |
Maybe she liked the movies you were making in the '70s, when you still were making movies. |
Может, ей нравятся фильмы 70-х с твоим участием, когда ты ещё снимался. |
All these movies use it. It's standard. |
А ее во все фильмы вставляют. |
I use movies as one of my tools, but I also use a variety of other multimedia techniques. |
Я использую в своей работе не только фильмы, но и множество других мультимедийных технологий. |
Then I guess I just went to my softball coach's basement every day for three summers to watch movies and... |
Тогда я думаю, я просто пошел в подвале моего софтбол тренера каждыйденьвтечениетрехлето смотреть фильмы и... |
No, I wanted to, but my parents don't really let me watch R-rated movies. |
Я хотел, но родители не дают мне смотреть фильмы категории 1 8+. |
There was only one theater in woodbury, and all it ever played were family movies. |
В Вудбари только один кинотеатр, и показывают в нем только семейные фильмы. |
In the past, movies were a wonderment, a horror, and so to speak, magic itself. |
В прошлом фильмы удивляли, ужасали, так сказать, завораживали сами по себе. |
Best scored and soundtracked movies of all time. |
Это фильмы с самым лучшим музыкальным оформлением. |
This one girl I used to pretend to date, she got to choose all the movies because she paid. |
Одна девочка, перед которой я какое-то время притворялся, выбирала все фильмы, потому что она заплатила. |
Simply capture video from AVCHD camcorders and create stunning movies with 3D animated menu templates for professional-looking videos. |
Программа позволяет осуществлять захват с AVCHD-видеокамеры и создавать профессиональные фильмы, используя шаблоны анимированных объемных меню. |
Lida Troyanovski said that the movies included into the festival program satisfy various tastes and ages. |
Фильмы, включенные в программу, соответствуют самым различным вкусам и возрастам: художественнее, документальные, мультипликационные. |
After installation you can enjoy your video clips, movies and music immediately, using any player supported by your playback device. |
После установки Windows 7 codecs можно проигрывать видеоклипы, музыку и фильмы на любом совместимом с пакетом проигрывателе. |
The Andy Hardy movies were an inspiration for Goldwater to have a comic book about a relatable normal person. |
Фильмы об Энди Харди вдохновили Голдуотера на создание комикса об обычном человеке, «своём парне». |
Her American career included dubbing movies and commercials, the writing of her first play Alfredo's way. |
В Америке она дублировала фильмы и рекламные ролики, а также написала пьесу «Alfredo's way». |
For the evening the Spa Shop offers sweets, soft drinks and the newest DVD movies. |
В Spa Shop можно купить на вечер конфеты или напитки и взять напрокат новые фильмы. |
Moreover, moviegoers can enjoy the latest movies, for all ages and nationalities, at the Abu Dhabi Cultural Foundation. |
Кроме того, любители кино в Культурном фонде Абу-Даби могут посмотреть последние фильмы, рассчитанные на любой возраст и национальную принадлежность. |
Of course I thought about going home and making movies, but my priority was to improve the situation before my eyes. |
Конечно, я думал о том, чтобы вернуться домой и снимать фильмы. |