| You make the slightest move towards that phone, I'll kill you. | Сделаешь малейшее движение к телефону, и я тебя убью. |
| That's a furtive move and you were scared and... | Вот, угрожающее движение, вы испугались, э-э... |
| But my every move unleashes catastrophe. | Но каждое моё движение вызывает катастрофу. |
| Soon we found a dual carriageway, and, at last, the traffic started to move. | Вскоре мы нашли дорогу с двусторонним движением, и, наконец, трафик начал движение. |
| First move brings Norma Jeane into the cabal of groomers as they affect the transformation. | Первое движение приводит Норму Джин к парикмахерам которые повлияют на ее преображение. |
| PA: I'm told that we'll soon be allowed to move to Stansfield. | Мне сообщили, что скоро нам будет разрешено движение к Стенсфилду . |
| I have an amazing move that I do to this song. | У меня есть классное движение под эту песню. |
| Well, when you were making the move, there was no time for analysis. | Когда ты делаешь движение, у тебя нет времени на размышление. |
| If you make one false move, I'll kill you and take the wheel myself. | Если Вы сделаете одно неверное движение, Я убью Вас и сяду за руль сам. |
| One move and I'll shoot you. | Одно движение, и я пристрелю вас. |
| Europeans should not succumb to this temptation, for the move from dependency to equal partnership is not measured by rhetoric. | Европейцы не должны поддаваться этому искушению, поскольку движение от зависимости к равному партнерству не измеряется риторикой. |
| A move by central banks to a long-term 4% inflation target risks triggering the same dynamic. | Движение центральными банками к долгосрочному 4% целевому показателю инфляции грозит возобновить ту же динамику. |
| Finally, he performs his signature move. | Наконец, он исполняет свое фирменное движение. |
| They stalk blissful couples and they study their every move and mannerism. | Они преследуют счастливые пары, изучают каждое их движение, каждую привычку. |
| Germany's move toward renewable energy is likely to have a much broader positive impact. | Движение Германии к возобновляемым источникам энергии, скорее всего, имеет гораздо более обширное позитивное воздействие. |
| Of course, we have hidden cameras in the room to watch their every move. | Разумеется, в комнате были скрытые видеокамеры, чтобы наблюдать каждое их движение. |
| From now on, every move must be made with total precision and purpose. | С этого момента каждое движение должно быть как можно точнее и четче. |
| String theory is formulated in terms of the Polyakov action, which describes how strings move through space and time. | Эта теория формулируется в терминах действия Полякова, с помощью которого можно предсказывать движение струны в пространстве и времени. |
| Ten - once again, I love this Jonny Wayne move. | Десять еще раз, я мне нравится это движение в стиле Джони Вэйна. |
| You move the wrong way and boom, you pass out. | Неправильное движение - и вы теряете сознание. |
| This move to world government is not about roses, and happiness, and peace and a better life. | Это движение к мировому правительству не связано с розами, счастьем, миром и лучшей жизнью. |
| That's a move every man in this place could've suggested. | Это движение здесь мог бы предложить любой мужик. |
| So when I saw something move, I thought it was a deer. | И когда я увидела какое-то движение, я подумала, что это олень. |
| I feel so happy every time I feel her, or him, move. | Я так счастлива, когда каждый раз чувствую его или ее движение. |
| For the last six months, he's planned every move, stayed one step ahead. | За последние шесть месяцев он спланировал каждое движение, оставаясь на шаг впереди. |