| There is a constant alternation: stable position - move up. | Идет постоянное чередование: устойчивая позиция - движение вверх. |
| French drop is a sleight-of-hand move. | Французский тайник - это ловкое движение рукой. |
| When I get to about there, you can move your head. | Когда я буду примерно здесь, ты начнёшь движение головой. |
| One wrong move, one misstep, and this patient is dead. | Одно неверное движение, одна ошибка, и пациент мёртв. |
| I remember every move as if it was yesterday. | Я помню каждое свое движение, словно это было вчера. |
| You take one more move, mister... | Стой. Еще одно движение, мистер... |
| One false move and it will never work again. | Одно неверное движение - и это никогда больше не заработает. |
| One false move and we could be blown to perdition. | Одно неверное движение - и нам конец. |
| I'm thinking her move was... | Я думаю, ее движение было... |
| And I've been tracking every Internet move you've made for the past ten months, waiting for the slipup. | Я отслеживал каждое твое движение в интернете последние 10 месяцев, ожидая осечки. |
| It's a move your mother and I invented. | Это движение, которое мы изобрели с твоей мамой. |
| I clocked every move Hoapili made. | Я отмечал по часам каждое движение Хоапили. |
| I told him that there was this one cool move Where she powers down like a robot. | Я сказал, что есть у неё одно классное движение, где она танцует как робот. |
| You find anything out, you make any move, you first report to Lassiter. | Ты что-то выясняешь, делаешь любое движение, только после доклада Ласситеру. |
| The Autobots are on the move, splitting into two teams, sir. | Автоботы начали движение, разбиваются на две команды. |
| One false move, you could have given me a massive stroke. | Одно неверное движение, и ты бы спровоцировал обширный инсульт. |
| No, Claire's every move is being watched by 1,000 digital eyes. | Нет, каждое движение Клэр отслеживается тысячей искусственных глаз. |
| One wrong move, and it explodes. | Одно неверное движение - и она взорвется. |
| Are we still doing the thing where I have to tell you every little move... | Я что, опять должна комментировать каждое свое движение... |
| I have one-and-a-half seconds to actually move. | У меня остается полторы секунды на движение. |
| It's not a sixth sense - she follows you around and watches your every move. | Это не шестое чувство, она просто следит за тобой и улавливает каждое твоё движение. |
| One wrong move from anyone, Fuller'll be all over us. | Одно неверное движение - и Фуллер схватит нас всех. |
| 'Keeping on the move isn't just a good way of burning calories. | Постоянное движение - это не просто хороший способ сжигания калорий. |
| One wrong move inside the Burmese consulate, and they will extradite you. | Одно неверное движение в Бирманском консульстве, и они экстрадируют тебя. |
| I need a dance partner to do this next move. | Мне нужен партнер, чтобы сделать следующие движение. |