Английский - русский
Перевод слова Move
Вариант перевода Движение

Примеры в контексте "Move - Движение"

Примеры: Move - Движение
'Cause this is my one move. Потому что это моё единственное движение
I saw your mouth move. Я видела движение рта.
You move, you die. Сделаете движение, и вы мертвы.
Sinister forces on the move! Зловещие силы пришли в движение!
It's the move, babe. Это движение, детка.
[Police radio chatter] It's a submission move. Движение покорности(Джиу-Джитсу).
I mean, I originated the move. Я придумала это движение.
Stay holed up in that travel agency do not move and do not engage in any offensive activities. Оставайтесь на месте, Прекратите движение и не предпринимайте никаких наступательных действий.
Let's make some room so Dr. Bailey can get a better view of our every move. Подвинемся, чтобы доктор Бэйли могла видеть каждое наше движение.
Sir, asset is on the move en route to subject. Сэр, он пришёл в движение.
For the past two months, every move we make we get blocked. За последние два месяца каждое наше движение блокировалось.
Every move I make feels like sandpaper rubbing against my veins. Каждое движение - как наждачкой по венам.
They stalk blissful couples and they study their every move and mannerism. Они преследуют счастливые пары, изучают каждое их движение, каждую привычку.
By 1977 most Tamils seemed to support the move for independence by electing the Tamil United Liberation Front overwhelmingly. К 1977 году большинство тамилов, казалось, поддерживают движение за независимость, избрав подавляющим большинством ТООФ.
Ambition... hope... the way things move... accidents. Устремленность. Надежда. Движение, случайности.
If you make one false move, I'll never speak to you again. Если ты сделаешь неверное движение, я о тебе забуду.
And you're fine until you see them do this move. И все в порядке до тех пор, пока вы не увидите движение.
I'm doing some experiments to show that the signal to move a muscle occurs before you know you even decided to move it. Я провожу эксперименты, показывающие, что сигналы, двигающие наши мускулы, появляются до того, как ты решаешь сделать это движение.
The magnetic flux then causes an armature to move to open and close electrical contacts. Этот поток обеспечивает движение якоря, который размыкает и замыкает электрические контакты.
Now, let me move to another place. Один единственный акт жестокости может начисто загубить всё протестное движение.
I remember the nights zarywaliœmy c ¹ discuss a move. Я помню, как мы с тобой не спали ночами, оттачивая одно единственное движение.
Parties felt that a move towards a low-carbon society requires a reorientation of global economic growth patterns and a shift towards more sustainable production and consumption. Стороны отметили, что движение по пути к обществу с низким уровнем выбросов углерода требует переориентации глобальных структур экономического роста и изменения в сторону более устойчивого производства и потребления.
All stakeholders should do their utmost to ensure that the political will to move the Organization forward was sustained. Все заинтересованные стороны должны сделать все от них зависящее для того, чтобы поддержать политическую волу, обеспечивающую дальнейшее движение этой Организации вперед на устойчивой основе.
According to this book, some of those guys practice one simple move eight hours a day for years. В книге написано, фокусники тренируют каждое движение годами.
An economic wheel is needed in order for us to move to a global market economy that leads to science-based industry. Сейчас нужен движитель, чтобы машина мира пришла в движение.